• Home
  • List Titles Metas

List Titles Metas

de 
post
Effizientes Hin und Her effizientes-hin-und-her-2
Fahrerlose Transportsysteme (FTS) optimieren die Ressourceneffizienz innerhalb eines Logistikstandorts. Wir haben ein solches FTS für unseren Standort in Felben angeschafft – eine wichtige Investition für die Zukunft. Fahrerlose Transportsysteme (FTS) optimieren die Ressourceneffizienz innerhalb eines Logistikstandorts. Wir haben ein solches FTS angeschafft.
ch 
post
Effizientes Hin und Her effizientes-hin-und-her
Fahrerlose Transportsysteme (FTS) optimieren die Ressourceneffizienz innerhalb eines Logistikstandorts. Wir haben ein solches FTS angeschafft. Fahrerlose Transportsysteme (FTS) optimieren die Ressourceneffizienz innerhalb eines Logistikstandorts. Wir haben ein solches FTS angeschafft.
fr 
post
Des allers-retours efficaces des-allers-retours-efficaces
Les systèmes de transport sans chauffeurs (STC) permettent d’optimiser l’efficacité des ressources au sein d’un site logistique. Les systèmes de transport sans chauffeurs (STC) permettent d’optimiser l’efficacité des ressources au sein d’un site logistique.
it 
post
Viavai efficiente viavai-efficiente
I sistemi di trasporto a guida automatica (AGV) ottimizzano l’efficienza delle risorse all’interno di un sito logistico. I sistemi di trasporto a guida automatica (AGV) ottimizzano l’efficienza delle risorse all’interno di un sito logistico.
en 
post
The efficient way from here to there the-efficient-way-from-here-to-there
Automated Guided Vehicles (AGV) optimise the efficient use of resources within a logistics facility. Automated Guided Vehicles (AGV) optimise the efficient use of resources within a logistics facility.
de 
page
Ihr E-Commerce Partner für Logistik-Lösungen ihr-e-commerce-partner-fuer-logistik-loesungen
Auszug nicht nötig
ch nicht vorhanden
fr nicht vorhanden
it nicht vorhanden
en nicht vorhanden
de 
post
Planzer engagiert sich mit swisscleantech für einen grüne(re)n Planeten Planzer engagiert sich mit swisscleantech für einen grüne(re)n Planeten planzer-engagiert-sich-mit-swisscleantech-fuer-einen-grueneren-planeten
Nachhaltige Logistik, das geht? Wir meinen: Und ob! Schon heute schicken wir 60% unserer Sendungen im Hauptlauf mit der emissionsarmen Bahn los. Nachhaltige Logistik, das geht? Wir meinen: Und ob! Schon heute schicken wir 60% unserer Sendungen im Hauptlauf mit der emissionsarmen Bahn los.
ch 
post
Planzer engagiert sich mit swisscleantech für einen grüne(re)n Planeten Planzer engagiert sich mit swisscleantech für einen grüne(re)n Planeten planzer-engagiert-sich-mit-swisscleantech-fuer-einen-grueneren-planeten-2
Nachhaltige Logistik, das geht? Wir meinen: Und ob! Schon heute schicken wir 60% unserer Sendungen im Hauptlauf mit der emissionsarmen Bahn los. Nachhaltige Logistik, das geht? Wir meinen: Und ob! Schon heute schicken wir 60% unserer Sendungen im Hauptlauf mit der emissionsarmen Bahn los.
fr 
post
Planzer s’engage avec swisscleantech pour une planète plus verte Planzer s’engage avec swisscleantech pour une planète plus verte planzer-sengage-avec-swisscleantech-pour-une-planete-plus-verte
La logistique durable, c’est possible? Notre réponse est simple: bien sûr! Aujourd’hui, nous envoyons déjà 60% de nos expéditions sur le circuit principal par le train à faibles émissions. La logistique durable, c’est possible? Notre réponse est simple: bien sûr! Aujourd’hui, nous envoyons déjà 60% de nos expéditions sur le circuit principal par le train à faibles émissions.
it 
post
Planzer si impegna insieme a swisscleantech per un pianeta (più) verde Planzer si impegna insieme a swisscleantech per un pianeta (più) verde planzer-si-impegna-insieme-a-swisscleantech-per-un-pianeta-piu-verde
La logistica sostenibile è possibile? La nostra opinione: perché no! Già oggi effettuiamo il 60% delle nostre spedizioni sulla tratta principale con un mezzo di trasporto su rotaia a basse emissioni. La logistica sostenibile è possibile? La nostra opinione: perché no! Già oggi effettuiamo il 60% delle nostre spedizioni sulla tratta principale con un mezzo di trasporto su rotaia a basse emissioni.
en 
post
Planzer is working towards a green(er) planet with swisscleantech Planzer is working towards a green(er) planet with swisscleantech planzer-is-working-towards-a-greener-planet-with-swisscleantech
Sustainable logistics – a feasible proposition? Our answer is a resounding “yes!” We already send out 60% of our shipments via the low-emission rail system for the main leg. Sustainable logistics – a feasible proposition? Our answer is a resounding “yes!” We already send out 60% of our shipments via the low-emission rail system for the main leg.
de 
page
Saferpay Checkout woo_spgw_iframe
Auszug nicht nötig
ch nicht vorhanden
fr nicht vorhanden
it nicht vorhanden
en nicht vorhanden
de 
post
Teil für Teil eine Gesamtlösung Teil für Teil eine Gesamtlösung teil-fuer-teil-eine-gesamtloesung-2
Das Zürcher Handelsunternehmen Bucher Landtechnik AG hat 2012 die Ersatzteillogistik an Planzer ausgelagert. Heute betreut das Logistikcenter Planzer Härkingen 60’000 Artikel, mehr als die Hälfte davon im Automatischen Kleinteilelager (AKL). Tag für Tag verlassen über 130 Sendungen die Rampe. Das Zürcher Handelsunternehmen Bucher Landtechnik AG hat 2012 die Ersatzteillogistik an Planzer ausgelagert.
ch 
post
Teil für Teil eine Gesamtlösung Teil für Teil eine Gesamtlösung teil-fuer-teil-eine-gesamtloesung
Das Zürcher Handelsunternehmen Bucher Landtechnik AG hat 2012 die Ersatzteillogistik an Planzer ausgelagert. Heute betreut das Logistikcenter Planzer Härkingen 60’000 Artikel, mehr als die Hälfte davon im Automatischen Kleinteilelager (AKL). Tag für Tag verlassen über 130 Sendungen die Rampe. Das Zürcher Handelsunternehmen Bucher Landtechnik AG hat 2012 die Ersatzteillogistik an Planzer ausgelagert.
fr 
post
Une solution complète pièce après pièce Une solution complète pièce après pièce une-solution-complete-piece-apres-piece
En 2012, l’entreprise commerciale zurichoise Bucher Landtechnik AG a externalisé la logistique de ses pièces détachées chez Planzer. Aujourd’hui, le centre logistique Planzer Härkingen gère 60 000 articles, dont plus de la moitié dans l’entrepôt automatique de petit matériel (EAPP). Jour après jour, plus de 130 envois quittent la plate-forme. En 2012, l’entreprise commerciale zurichoise Bucher Landtechnik AG a externalisé la logistique de ses pièces détachées chez Planzer.
it 
post
Passo a passo verso una soluzione globale Passo a passo verso una soluzione globale passo-a-passo-verso-una-soluzione-globale
Nel 2012, l’impresa commerciale di Zurigo Bucher Landtechnik AG ha affidato la logistica dei ricambi a Planzer. Oggi, presso il centro logistico Planzer di Härkingen vengono gestiti 60 000 articoli, dei quali più della metà nel magazzino automatico per minuteria. Ogni giorno, più di 130 spedizioni lasciano la rampa di carico. Nel 2012, l’impresa commerciale di Zurigo Bucher Landtechnik AG ha affidato la logistica dei ricambi a Planzer.
en 
post
The total solution, piece by piece The total solution, piece by piece the-total-solution-piece-by-piece
In 2012, Zurich-based trading company Bucher Landtechnik AG outsourced its replacement parts logistics to Planzer. Today, the Planzer Härkingen logistics centre manages 60,000 articles, with more than half in the automatic small parts warehouse (ASPW). Over 130 shipments roll off the ramp every day. In 2012, Zurich-based trading company Bucher Landtechnik AG outsourced its replacement parts logistics to Planzer.
de 
post
In den Hochalpen tierisch effizient In den Hochalpen tierisch effizient in-den-hochalpen-tierisch-effizient
Im autofreien Zermatt ist die Zustellung von Paketen in der stark frequentierten Bahnhofstrasse höchst anspruchsvoll. Wir schaffen das mit nur einer PS. Im autofreien Zermatt ist die Zustellung von Paketen in der stark frequentierten Bahnhofstrasse höchst anspruchsvoll. Wir schaffen das mit nur einer PS.
ch 
post
In den Hochalpen tierisch effizient In den Hochalpen tierisch effizient in-den-hochalpen-tierisch-effizient-2
Im autofreien Zermatt ist die Zustellung von Paketen in der stark frequentierten Bahnhofstrasse höchst anspruchsvoll. Wir schaffen das mit nur einer PS. Im autofreien Zermatt ist die Zustellung von Paketen in der stark frequentierten Bahnhofstrasse höchst anspruchsvoll. Wir schaffen das mit nur einer PS.
fr 
post
Efficacité galopante dans les hautes Alpes Efficacité galopante dans les hautes Alpes efficacite-galopante-dans-les-hautes-alpes
Dans la ville de Zermatt, interdite aux voitures, pas facile de traverser la foule qui peuple la Bahnhofstrasse pour livrer nos colis. Et pourtant, nous y arrivons… et ce, sans dépasser 1 ch de puissance! Dans la ville de Zermatt, interdite aux voitures, pas facile de traverser la foule qui peuple la Bahnhofstrasse pour livrer nos colis. Et pourtant, nous y arrivons… et ce, sans dépasser 1 ch de puissance!
it 
post
In alta montagna, l’efficienza richiede un fisico bestiale In alta montagna, l’efficienza richiede un fisico bestiale in-alta-montagna-lefficienza-richiede-un-fisico-bestiale
A Zermatt, dove vige un divieto di circolazione, la consegna dei pacchi nell’affollata Bahnhofstrasse è molto impegnativa. Ma noi ci riusciamo con un solo «motore». A Zermatt, dove vige un divieto di circolazione, la consegna dei pacchi nell’affollata Bahnhofstrasse è molto impegnativa. Ma noi ci riusciamo con un solo «motore».
en 
post
High performance in the High Alps High performance in the High Alps high-performance-in-the-high-alps
In car-free Zermatt, delivering parcels to the teeming Bahnhofstrasse is a real challenge. We make it happen with just one horsepower. In car-free Zermatt, delivering parcels to the teeming Bahnhofstrasse is a real challenge. We make it happen with just one horsepower.
de 
post
Weihnachtszeit – besinnliche Zeit Weihnachtszeit – besinnliche Zeit weihnachtszeit-besinnliche-zeit
Wir büetzen. Wir lachen und leben. Wir entspannen und sind gespannt. So vieles sind wir, und oftmals fällt es uns weder ein noch auf sondern, wenn es dann soweit ist, sogar wie Schuppen von den Augen, was wir alles sind. Wir büetzen. Wir lachen und leben. Wir entspannen und sind gespannt. So vieles sind wir. Doch vor allem dankbar.
ch 
post
Weihnachtszeit – besinnliche Zeit Weihnachtszeit – besinnliche Zeit weihnachtszeit-besinnliche-zeit-2
Wir büetzen. Wir lachen und leben. Wir entspannen und sind gespannt. So vieles sind wir, und oftmals fällt es uns weder ein noch auf sondern, wenn es dann soweit ist, sogar wie Schuppen von den Augen, was wir alles sind. Wir büetzen. Wir lachen und leben. Wir entspannen und sind gespannt. So vieles sind wir. Doch vor allem dankbar.
fr 
post
La période de Noël est l’occasion de ralentir La période de Noël est l’occasion de ralentir la-periode-de-noel-est-loccasion-de-ralentir
Nous travaillons. Nous rions et nous vivons. Nous nous détendons et nous sommes excités. Nous sommes tout cela à la fois. Souvent, nous ne nous en souvenons pas et nous ne remarquons pas ce que nous sommes, comme si nous avions une pellicule sur les yeux. Nous travaillons. Nous rions et nous vivons. Nous nous détendons et nous sommes excités. Nous sommes tout cela à la fois.
it 
post
Natale: un periodo all’insegna della serenità Natale: un periodo all’insegna della serenità natale-un-periodo-allinsegna-della-serenita
Lavoriamo. Ridiamo e viviamo. Allentiamo le tensioni e siamo curiosi. Noi siamo tutto questo e spesso ce lo dimentichiamo o non ci pensiamo, ma quando arriva il grande giorno apriamo gli occhi e ci accorgiamo di ciò che ci rende speciali. Lavoriamo. Ridiamo e viviamo. Allentiamo le tensioni e siamo curiosi. Noi siamo tutto questo e spesso ce lo dimentichiamo o non ci pensiamo, ma quando arriva il grande giorno apriamo gli occhi e ci accorgiamo di ciò che ci rende speciali.
en 
post
Christmas, a time for reflection Christmas, a time for reflection christmas-a-time-for-reflection
We work. We laugh, and we live. We experience relaxation and anticipation. We are many things – more than we even realise – but, when the time comes, we suddenly see all that we are. We work. We laugh, and we live. We experience relaxation and anticipation. We are many things, but first of all, we are thankful.
de 
post
Vorsprung durch Nachtsprung Vorsprung durch Nachtsprung vorsprung-durch-nachtsprung
Nutzfahrzeughalter, Speditionsunternehmen, Verkehrsunternehmen, Nutzfahrzeughersteller, Werkstätten, Lohnunternehmer und Landwirte haben eines gemeinsam: Sie brauchen Komponenten, und zwar schnell. Winkler Fahrzeugteile hat sie, der Nachtexpress Quali-Night liefert sie. Nutzfahrzeughalter, Speditionsunternehmen, Verkehrsunternehmen, Nutzfahrzeughersteller, Werkstätten, Lohnunternehmer und Landwirte haben eines gemeinsam: Sie brauchen Komponenten, und zwar schnell.
ch 
post
Vorsprung durch Nachtsprung Vorsprung durch Nachtsprung vorsprung-durch-nachtsprung-2
Nutzfahrzeughalter, Speditionsunternehmen, Verkehrsunternehmen, Nutzfahrzeughersteller, Werkstätten, Lohnunternehmer und Landwirte haben eines gemeinsam: Sie brauchen Komponenten, und zwar schnell. Winkler Fahrzeugteile hat sie, der Nachtexpress Quali-Night liefert sie. Nutzfahrzeughalter, Speditionsunternehmen, Verkehrsunternehmen, Nutzfahrzeughersteller, Werkstätten, Lohnunternehmer und Landwirte haben eines gemeinsam: Sie brauchen Komponenten, und zwar schnell.
fr 
post
L’avance par le train de nuit L’avance par le train de nuit lavance-par-le-train-de-nuit
Propriétaires de véhicules utilitaires, transitaires, transporteurs, constructeurs de véhicules utilitaires, ateliers, entrepreneurs et agriculteurs ont une chose en communs: ils ont besoin de composants, et rapidement. Propriétaires de véhicules utilitaires, transitaires, transporteurs, constructeurs de véhicules utilitaires, ateliers, entrepreneurs et agriculteurs ont une chose en communs: ils ont besoin de composants, et rapidement.
it 
post
Sempre un passo avanti con il trasporto notturno Sempre un passo avanti con il trasporto notturno sempre-un-passo-avanti-con-il-trasporto-notturno
Che cosa hanno in comune fornitori di mezzi pesanti, aziende di spedizioni e di trasporto, produttori di veicoli commerciali, officine, agricoltori e contoterzisti? Semplice: tutti hanno bisogno di ricambi nel giro di pochissimo tempo. Che cosa hanno in comune fornitori di mezzi pesanti, aziende di spedizioni e di trasporto, produttori di veicoli commerciali, officine, agricoltori e contoterzisti?
en 
post
Overtaking the competition overnight Overtaking the competition overnight overtaking-the-competition-overnight
Commercial vehicle owners, shipping companies, transport companies, commercial vehicle manufacturers, workshops, contractors and farmers all have one thing in common: they need components – fast. Commercial vehicle owners, shipping companies, transport companies, commercial vehicle manufacturers, workshops, contractors and farmers all have one thing in common: they need components – fast.
de 
page
Job Beschreibung job-beschreibung
Auszug nicht nötig
ch 
page
Tchopbeschriibig tchopbeschriibig
Auszug nicht nötig
fr 
page
Description de l’emploi description-de-lemploi
Auszug nicht nötig
it 
page
Descrizione del lavoro descrizione-del-lavoro
Auszug nicht nötig
en 
page
Job description job-description
Auszug nicht nötig
de 
post
Im Höhenflug auf dem Boden geblieben Im Höhenflug auf dem Boden geblieben im-hoehenflug-auf-dem-boden-geblieben
Mit 16 Lehrling, mit 23 Leiter Administration, mit 27 Betriebsleiter, mit 30 der jüngste Planzer-Filialcoach aller Zeiten – die berufliche Karriere von Jorge Rodriguez verlief abenteuerlich steil. Aber alles der Reihe nach. Mit 16 Lehrling, mit 23 Leiter Administration, mit 27 Betriebsleiter, mit 30 der jüngste Planzer-Filialcoach aller Zeiten.
ch 
post
Im Höhenflug auf dem Boden geblieben Im Höhenflug auf dem Boden geblieben im-hoehenflug-auf-dem-boden-geblieben-2
Mit 16 Lehrling, mit 23 Leiter Administration, mit 27 Betriebsleiter, mit 30 der jüngste Planzer-Filialcoach aller Zeiten – die berufliche Karriere von Jorge Rodriguez verlief abenteuerlich steil. Aber alles der Reihe nach. Mit 16 Lehrling, mit 23 Leiter Administration, mit 27 Betriebsleiter, mit 30 der jüngste Planzer-Filialcoach aller Zeiten.
fr 
post
Une étoile montante avec les pieds sur terre Une étoile montante avec les pieds sur terre une-etoile-montante-avec-les-pieds-sur-terre
Apprenti à 16 ans, responsable Administration à 23, chef d’exploitation à 27 et plus jeune coach filiale de l’histoire de Planzer à 30 ans – Jorge Rodriguez mène une carrière fulgurante Mais chaque chose en son temps. Apprenti à 16 ans, responsable Administration à 23, chef d’exploitation à 27 et plus jeune coach filiale de l’histoire de Planzer à 30 ans.
it 
post
Puntare in alto, ma sempre con i piedi per terra Puntare in alto, ma sempre con i piedi per terra puntare-in-alto-ma-sempre-con-i-piedi-per-terra
Apprendista a 16 anni, a 23 responsabile dell’amministrazione, a 27 responsabile aziendale e a 30 anni coach di filiale, il più giovane nella lunga storia di Planzer: Jorge Rodriguez ha alle spalle una carriera tanto folgorante quanto avventurosa. Apprendista a 16 anni, a 23 responsabile dell’amministrazione, a 27 responsabile aziendale e a 30 anni coach di filiale.
en 
post
Flying high with his feet on the ground Flying high with his feet on the ground flying-high-with-his-feet-on-the-ground
An apprentice at 16, Head of Administration at 23, Operations Manager at 27, the youngest Planzer branch coach of all time at 30 – Jorge Rodriguez’s professional career has followed a steep trajectory. But first, let’s go back to the beginning. An apprentice at 16, Head of Administration at 23, Operations Manager at 27, the youngest Planzer branch coach of all time at 30.
de 
page
List Titles Metas list-titles-metas
Auszug nicht nötig
ch nicht vorhanden
fr nicht vorhanden
it nicht vorhanden
en nicht vorhanden
de 
page
import json import-json
Auszug nicht nötig
ch nicht vorhanden
fr nicht vorhanden
it nicht vorhanden
en nicht vorhanden
de 
post
Die Zukunft wird spannend - und nachhaltiger Die Zukunft wird spannend - und nachhaltiger die-zukunft-wird-spannend-und-nachhaltiger
Fahrerlose Zustellung könnte schneller Tatsache werden, als man heute vielleicht denkt. Gemeinsam mit Udelv steuern wir auf diese Vision der City-Logistik zu. Fahrerlose Zustellung könnte schneller Tatsache werden, als man heute vielleicht denkt. Gemeinsam mit Udelv steuern wir auf diese Vision der City-Logistik zu.
ch 
post
Die Zukunft wird spannend - und nachhaltiger Die Zukunft wird spannend - und nachhaltiger die-zukunft-wird-spannend-und-nachhaltiger-2
Fahrerlose Zustellung könnte schneller Tatsache werden, als man heute vielleicht denkt. Gemeinsam mit Udelv steuern wir auf diese Vision der City-Logistik zu. Fahrerlose Zustellung könnte schneller Tatsache werden, als man heute vielleicht denkt. Gemeinsam mit Udelv steuern wir auf diese Vision der City-Logistik zu.
fr 
post
L’avenir sera passionnant et plus écoresponsable L’avenir sera passionnant et plus écoresponsable lavenir-sera-passionnant-et-plus-ecoresponsable
La livraison sans chauffeur pourrait devenir une réalité plus rapidement qu’on ne le pense. En collaboration avec Udelv, nous nous dirigeons vers cette vision de la logistique urbaine. La livraison sans chauffeur pourrait devenir une réalité plus rapidement qu’on ne le pense. En collaboration avec Udelv, nous nous dirigeons vers cette vision de la logistique urbaine.
it 
post
Il futuro si fa interessante e più sostenibile Il futuro si fa interessante e più sostenibile il-futuro-si-fa-interessante-e-piu-sostenibile
Le consegne senza conducente potrebbero diventare realtà prima ancora di quanto oggi si possa pensare. Insieme a Udelv puntiamo a questa visione di logistica urbana. Le consegne senza conducente potrebbero diventare realtà prima ancora di quanto oggi si possa pensare. Insieme a Udelv puntiamo a questa visione di logistica urbana.
en 
post
The future will be exciting – and more sustainable The future will be exciting – and more sustainable the-future-will-be-exciting-and-more-sustainable
Driverless delivery could become a reality more quickly than one might expect. Together with Udelv, we are steering towards this vision of city logistics. Driverless delivery could become a reality more quickly than one might expect. Together with Udelv, we are steering towards this vision of city logistics.
de 
page
Blogvorlage blogvorlage
Auszug nicht nötig
ch nicht vorhanden
fr nicht vorhanden
it nicht vorhanden
en nicht vorhanden
de 
page
AGB Shop agb-shop
Auszug nicht nötig
ch 
page
AGB Shop agb-shop-2
Auszug nicht nötig
fr 
page
CGV boutique cgv-boutique
Auszug nicht nötig
it 
page
CGC shop cgc-shop
Auszug nicht nötig
en 
page
Shop GTC shop-gtc
Auszug nicht nötig
de 
post
Pilot «Cityliner»: Nachhaltige Effizienz für nationale Stückgüter Pilot «Cityliner»: Nachhaltige Effizienz für nationale Stückgüter pilot-cityliner-nachhaltige-effizienz-fuer-nationale-stueckgueter
Im Rahmen eines Pilotversuchs transportiert Planzer Stückgüter mit dem Sattelauflieger «Cityliner» von Zürich im Hauptsprung per Bahn ins Tessin und verbringt sie auf der letzten Meile per LKW. Der neue Trailer spart einen kompletten Umschlagvorgang, vereinfacht die Disposition, erhöht den umweltfreundlichen Bahnanteil der Transportkette und macht das Unternehmen noch agiler in der City-Logistik. Im Rahmen eines Pilotversuchs transportiert Planzer Stückgüter mit dem Sattelauflieger «Cityliner» von Zürich im Hauptsprung per Bahn ins Tessin und verbringt sie auf der letzten Meile per LKW.
ch 
post
Pilot «Cityliner»: Nachhaltige Effizienz für nationale Stückgüter Pilot «Cityliner»: Nachhaltige Effizienz für nationale Stückgüter pilot-cityliner-nachhaltige-effizienz-fuer-nationale-stueckgueter-2
Im Rahmen eines Pilotversuchs transportiert Planzer Stückgüter mit dem Sattelauflieger «Cityliner» von Zürich im Hauptsprung per Bahn ins Tessin und verbringt sie auf der letzten Meile per LKW. Der neue Trailer spart einen kompletten Umschlagvorgang, vereinfacht die Disposition, erhöht den umweltfreundlichen Bahnanteil der Transportkette und macht das Unternehmen noch agiler in der City-Logistik. Im Rahmen eines Pilotversuchs transportiert Planzer Stückgüter mit dem Sattelauflieger «Cityliner» von Zürich im Hauptsprung per Bahn ins Tessin und verbringt sie auf der letzten Meile per LKW.
fr 
post
Projet pilote «Cityliner»: une efficacité durable pour le groupage au niveau national Projet pilote «Cityliner»: une efficacité durable pour le groupage au niveau national projet-pilote-cityliner-une-efficacite-durable-pour-le-groupage-au-niveau-national
Dans le cadre d’un projet pilote, Planzer transporte des colis de détail de Zurich au Tessin via l’axe principal de chemin de fer avec la semi-remorque «Cityliner» et les transfère sur un camion pour parcourir les derniers kilomètres. Dans le cadre d’un projet pilote, Planzer transporte des colis de détail de Zurich au Tessin via l’axe principal de chemin de fer avec la semi-remorque «Cityliner» et les transfère sur un camion pour parcourir les derniers kilomètres.
it 
post
Progetto pilota «Cityliner»: efficienza sostenibile per il collettame nazionale Progetto pilota «Cityliner»: efficienza sostenibile per il collettame nazionale progetto-pilota-cityliner-efficienza-sostenibile-per-il-collettame-nazionale
Nel quadro di un progetto pilota, con il semirimorchio «Cityliner» Planzer trasporta collettame su rotaia nella tratta principale da Zurigo al Ticino, proseguendo poi su camion nell’ultimo miglio. Nel quadro di un progetto pilota, con il semirimorchio «Cityliner» Planzer trasporta collettame su rotaia nella tratta principale da Zurigo al Ticino, proseguendo poi su camion nell’ultimo miglio.
en 
post
‘Cityliner’ pilot project: sustainable efficiency for national general cargo ‘Cityliner’ pilot project: sustainable efficiency for national general cargo cityliner-pilot-project-sustainable-efficiency-for-national-general-cargo
Under a new pilot project, Planzer is transporting general cargo with the ‘Cityliner’ semi-trailer by rail for the main stretch from Zurich to Ticino, with last-mile delivery by truck. Under a new pilot project, Planzer is transporting general cargo with the ‘Cityliner’ semi-trailer by rail for the main stretch from Zurich to Ticino, with last-mile delivery by truck.
de 
post
Schwungvoll unterwegs Schwungvoll unterwegs schwungvoll-unterwegs
28 Jahre alt, 1,87 Meter gross, 113 Kilo schwer – das ist Curdin Orlik. Klavier spielen, meditieren, schwingen – das ist Curdin Orlik. 28 Jahre alt, 1,87 Meter gross, 113 Kilo schwer – das ist Curdin Orlik. Klavier spielen, meditieren, schwingen – das ist Curdin Orlik.
ch 
post
Schwungvoll unterwegs Schwungvoll unterwegs schwungvoll-unterwegs-2
28 Jahre alt, 1,87 Meter gross, 113 Kilo schwer – das ist Curdin Orlik. Klavier spielen, meditieren, schwingen – das ist Curdin Orlik. 28 Jahre alt, 1,87 Meter gross, 113 Kilo schwer – das ist Curdin Orlik. Klavier spielen, meditieren, schwingen – das ist Curdin Orlik.
fr 
post
En route avec entrain En route avec entrain en-route-avec-entrain
28 ans, 1 m 87, 113 kilos – voici Curdin Orlik. Le piano, la méditation, la lutte suisse, autant de facettes de la vie de Curdin Orlik. Une enfance dans les Grisons, des études à Zollikofen, un chez soi dans l’Oberland bernois, voilà le parcours de Curdin Orlik. 28 ans, 1 m 87, 113 kilos – voici Curdin Orlik. Le piano, la méditation, la lutte suisse, autant de facettes de la vie de Curdin Orlik.
it 
post
Una vita presa con slancio Una vita presa con slancio una-vita-presa-con-slancio
28 anni, 187 cm di altezza per 113 kg di peso: questo è Curdin Orlik all’anagrafe. Pianoforte, meditazione, lotta svizzera: anche questo è Curdin Orlik. Infanzia nei Grigioni, università a Zollikofen, vita attuale nell’Oberland bernese: ancora Curdin Orlik. 28 anni, 187 cm di altezza per 113 kg di peso: questo è Curdin Orlik all’anagrafe.
en 
post
In full s(ch)wing In full s(ch)wing in-full-schwing
Twenty-eight years old, 1.87 m, 113 kg – this is one way to take the measure of Curdin Orlik. Playing the piano, meditating, Schwingen (Swiss wrestling) – this, too, is Curdin Orlik. Grew up in Graubünden, studied in Zollikofen, at home in the Bernese Oberland – you guessed it: Curdin Orlik. Twenty-eight years old, 1.87 m, 113 kg – this is one way to take the measure of Curdin Orlik.
de 
post
Planzer unterstützt die Stiftung BPN Planzer unterstützt die Stiftung BPN planzer-unterstuetzt-die-stiftung-bpn
Unternehmen bringen Arbeitsplätze, und Arbeitsplätze sichern das Überleben von Menschen. Darum unterstützt Planzer die Schweizer Stiftung BPN (Business Professionals Network). Unternehmen bringen Arbeitsplätze, und Arbeitsplätze sichern das Überleben von Menschen. Darum unterstützt Planzer die Schweizer Stiftung BPN (Business Professionals Network).
ch 
post
Planzer unterstützt die Stiftung BPN Planzer unterstützt die Stiftung BPN planzer-unterstuetzt-die-stiftung-bpn-2
Unternehmen bringen Arbeitsplätze, und Arbeitsplätze sichern das Überleben von Menschen. Darum unterstützt Planzer die Schweizer Stiftung BPN (Business Professionals Network). Unternehmen bringen Arbeitsplätze, und Arbeitsplätze sichern das Überleben von Menschen. Darum unterstützt Planzer die Schweizer Stiftung BPN (Business Professionals Network).
fr 
post
Planzer soutient la fondation BPN Planzer soutient la fondation BPN planzer-soutient-la-fondation-bpn
Les entreprises apportent des emplois, et les emplois assurent la survie des personnes. C’est pourquoi Planzer soutient la fondation suisse BPN (Business Professionals Network). Les entreprises apportent des emplois, et les emplois assurent la survie des personnes. C’est pourquoi Planzer soutient la fondation suisse BPN (Business Professionals Network).
it 
post
Planzer supporta la Fondazione BPN Planzer supporta la Fondazione BPN planzer-supporta-la-fondazione-bpn
Le aziende creano posti di lavoro, che a loro volta assicurano il sostentamento delle persone. Ecco perché Planzer supporta la fondazione svizzera BPN (Business Professionals Network). Le aziende creano posti di lavoro, che a loro volta assicurano il sostentamento delle persone. Ecco perché Planzer supporta la fondazione svizzera BPN (Business Professionals Network).
en 
post
Planzer supports the BPN Foundation Planzer supports the BPN Foundation planzer-supports-the-bpn-foundation
Companies create jobs and jobs ensure people’s survival. That’s why Planzer supports Switzerland’s BPN (Business Professionals Network) Foundation. Companies create jobs and jobs ensure people’s survival. That’s why Planzer supports Switzerland’s BPN (Business Professionals Network) Foundation.
de 
page
Warenkorb warenkorb
Auszug nicht nötig
ch 
page
Warenkorb warenkorb-ch
Auszug nicht nötig
fr 
page
Panier panier
Auszug nicht nötig
it 
page
Carrello carrello
Auszug nicht nötig
en 
page
Cart cart
Auszug nicht nötig
de 
page
Kasse kasse
Auszug nicht nötig
ch 
page
Kasse kasse-2
Auszug nicht nötig
fr 
page
Paiement paiement
Auszug nicht nötig
it 
page
Cassa cassa
Auszug nicht nötig
en 
page
Checkout checkout
Auszug nicht nötig
de 
page
Mein Konto mein-konto
Auszug nicht nötig
ch 
page
Mein Konto mein-konto-ch
Auszug nicht nötig
fr 
page
Mon compte mon-compte
Auszug nicht nötig
it 
page
Mio conto mio-conto
Auszug nicht nötig
en 
page
My account my-account
Auszug nicht nötig
de 
post
Zufriedene Kunden auf dem Screen Zufriedene Kunden auf dem Screen zufriedene-kunden-auf-dem-screen
Neo QLED, Cristal UHD, 8K, Full HD, Smart TV, Frame, Premier 4K Triple Laser, Wall, Super Big, Curved Gaming, WQHD, LED – wer ein Visual-Display-Produkt von Samsung hat, versteht hier mehr als Bahnhof. Und wer den Reparaturauftrag für seinen defekten Screen von der Repairlogistik von Planzer abwickeln lässt, weiss, wovon er spricht: von Zufriedenheit im Reparaturfall. Neo QLED, Cristal UHD, 8K, Full HD, Smart TV, Frame, Premier 4K Triple Laser, Wall, Super Big, Curved Gaming, WQHD, LED – wer ein Visual-Display-Produkt von Samsung hat, versteht hier mehr als Bahnhof.
ch 
post
Zufriedene Kunden auf dem Screen Zufriedene Kunden auf dem Screen zufriedene-kunden-auf-dem-screen-2
Neo QLED, Cristal UHD, 8K, Full HD, Smart TV, Frame, Premier 4K Triple Laser, Wall, Super Big, Curved Gaming, WQHD, LED – wer ein Visual-Display-Produkt von Samsung hat, versteht hier mehr als Bahnhof. Und wer den Reparaturauftrag für seinen defekten Screen von der Repairlogistik von Planzer abwickeln lässt, weiss, wovon er spricht: von Zufriedenheit im Reparaturfall. Neo QLED, Cristal UHD, 8K, Full HD, Smart TV, Frame, Premier 4K Triple Laser, Wall, Super Big, Curved Gaming, WQHD, LED – wer ein Visual-Display-Produkt von Samsung hat, versteht hier mehr als Bahnhof.
fr 
post
Des clients satisfaits à l’écran Des clients satisfaits à l’écran des-clients-satisfaits-a-lecran
Neo QLED, Crystal UHD, 8K, Full HD, Smart TV, Frame, Premier 4K, Triple Laser, Wall, Super Big, Curved Gaming, WQHD, LED – si vous possédez un produit Visual Display de Samsung, vous savez de quoi il s’agit. Neo QLED, Crystal UHD, 8K, Full HD, Smart TV, Frame, Premier 4K, Triple Laser, Wall, Super Big, Curved Gaming, WQHD, LED – si vous possédez un produit Visual Display de Samsung, vous savez de quoi il s’agit.
it 
post
Clienti soddisfatti in primo piano Clienti soddisfatti in primo piano clienti-soddisfatti-in-primo-piano
Neo QLED, Crystal UHD, 8K, Full HD, Smart TV, Frame, Premiere 4K Triple Laser, Wall, Super Big, Curved Gaming, WQHD, LED: chi possiede un prodotto visual display di Samsung sa bene di cosa stiamo parlando. E anche chi affida il disbrigo di un incarico di riparazione per il suo schermo guasto alla logistica di riparazione di Planzer sa di cosa parla: di una conclusione felice del caso. Neo QLED, Crystal UHD, 8K, Full HD, Smart TV, Frame, Premiere 4K Triple Laser, Wall, Super Big, Curved Gaming, WQHD, LED: chi possiede un prodotto visual display di Samsung sa bene di cosa stiamo parlando.
en 
post
Satisfied customers on the screen Satisfied customers on the screen satisfied-customers-on-the-screen
Neo QLED, Crystal UHD, 8K, Full HD, Smart TV, The Frame, Premiere 4K Triple Laser, The Wall, Super Big, Curved Gaming, WQHD, LED – those who have a visual display product from Samsung know what we’re talking about. And those who have the repair logistics from Planzer repair a defective screen for them know what they’re talking about: satisfaction with the repair process. Neo QLED, Crystal UHD, 8K, Full HD, Smart TV, The Frame, Premiere 4K Triple Laser, The Wall, Super Big, Curved Gaming, WQHD, LED – those who have a visual display product from Samsung know what we’re talking about.
de 
page
CZV czv
Auszug nicht nötig
ch 
page
CZV czv-5
Auszug nicht nötig
fr 
page
CZV czv-4
Auszug nicht nötig
it 
page
CZV czv-2
Auszug nicht nötig
en 
page
CZV czv-3
Auszug nicht nötig
de 
page
Jobs Jobs bei Planzer: mit Leidenschaft und Köpfchen unterwegs sein jobs
Auszug nicht nötig So einfach sehen Sie alle offenen Stellenangebote der Planzer-Gruppe auf einen Blick.
ch 
page
Tschöpps Tschöpps bi Planzer: mit Liideschaft und Verschtand underwägs sii tschoepps
Auszug nicht nötig So eifach gsend Si alli offene Stelleaagebot vo de Planzer-Gruppe uf ein Blick.
fr 
page
Emplois Emplois chez Planzer: sur la route avec passion et intelligence emplois
Auszug nicht nötig C’est aussi simple que cela de voir toutes les offres d’emploi du groupe Planzer en un coup d’œil.
it 
page
Carriera Carriera in Planzer: in movimento con passione e con la testa carriera
Auszug nicht nötig Scoprire le offerte di lavoro attuali del Gruppo Planzer è facilissimo.
en 
page
Jobs Jobs at Planzer: power ahead with passion and smarts jobs-2
Auszug nicht nötig See all the vacancies in the Planzer Group at a glance.
de 
page
Kontakt Mit Planzer in Kontakt treten: per E-Mail, Telefon oder Formular kontakt
Auszug nicht nötig Bei Fragen, Anregungen oder Offertanfragen von Transport und Lagerlogistik, Planzer Paket, Planzer Homeservice oder für Informationen für Presse- oder Medienvertretende.
ch 
page
Kontakt Mit Planzer in Kontakt choo: per Ii-Meil, Telefoon oder Formulaar kontakt-ch
Auszug nicht nötig Bi Fraage, Aaregige oder Offertaafraage vo Transport und Laagerlogischtik, Planzer Pakeet, Planzer Houmserviss oder für Informazioone für Prässe- oder Meedieverträtendi.
fr 
page
Contact Prendre contact avec Planzer: par e-mail, téléphone ou formulaire contact
Auszug nicht nötig Pour toute question, suggestion ou demande d’offre de transport et de logistique d’entreposage, de Planzer Colis, Planzer Homeservice ou pour toute information destinée aux représentants de la presse ou des médias.
it 
page
Contatti Contatta Planzer: via e-mail, telefono o tramite il nostro modulo di contatto contatti
Auszug nicht nötig Saremo lieti di rispondere alle vostre domande, osservazioni o richieste di offerta per trasporto e logistica di magazzino, Planzer Pacchi, Planzer Homeservice o a richieste di informazione da parte della stampa o dei rappresentanti dei media.
en 
page
Contact Get in touch with Planzer, by email, phone or web form contact-2
Auszug nicht nötig For questions, suggestions or quotation requests from Transport and Warehouse Logistics, Planzer Parcel or Planzer Home Services, or for information for press and media representatives.
de 
post
Alkohol und Fahren? Bitte auf Abstand gehen. Alkohol und Fahren? Bitte auf Abstand gehen. alkohol-und-fahren-bitte-auf-abstand-gehen
Seit Jahren unterstützen wir die Aktion Nez Rouge und helfen mit, Verkehrsunfälle aufgrund von Fahruntüchtigkeit zu verhindern. 2020 rollten zum ersten Mal seit 30 Jahren keine freiwilligen Fahrerinnen und Fahrer aus. Unsere Nez-Rouge-Heckkleber allerdings schon. Seit Jahren unterstützen wir die Aktion Nez Rouge und helfen mit, Verkehrsunfälle aufgrund von Fahruntüchtigkeit zu verhindern.
ch 
post
Alkohol und Fahren? Bitte auf Abstand gehen. Alkohol und Fahren? Bitte auf Abstand gehen. alkohol-und-fahren-bitte-auf-abstand-gehen-2
Seit Jahren unterstützen wir die Aktion Nez Rouge und helfen mit, Verkehrsunfälle aufgrund von Fahruntüchtigkeit zu verhindern. 2020 rollten zum ersten Mal seit 30 Jahren keine freiwilligen Fahrerinnen und Fahrer aus. Unsere Nez-Rouge-Heckkleber allerdings schon. Seit Jahren unterstützen wir die Aktion Nez Rouge und helfen mit, Verkehrsunfälle aufgrund von Fahruntüchtigkeit zu verhindern.
fr 
post
L’alcool au volant? Merci de garder une certaine distance. L’alcool au volant? Merci de garder une certaine distance. lalcool-au-volant-merci-de-garder-une-certaine-distance
Depuis des années, nous soutenons l’action Nez rouge et contribuons à la prévention des accidents de la route dus à une conduite en état d’ivresse. En 2020, et pour la première fois depuis 30 ans, aucun chauffeur volontaire n’est intervenu. Par contre, nos autocollants arrière Nez rouge étaient bien présents sur les routes. Depuis des années, nous soutenons l’action Nez rouge et contribuons à la prévention des accidents de la route dus à une conduite en état d’ivresse.
it 
post
Alcol al volante? Meglio stare alla larga! Alcol al volante? Meglio stare alla larga! alcol-al-volante-meglio-stare-alla-larga
Da anni sosteniamo l’iniziativa Nez Rouge per aiutare a prevenire gli incidenti causati dalle ridotte capacità di guida. Il 2020 è stata la prima volta in 30 anni in cui non ci è stato possibile contribuire con conducenti volontari. In compenso abbiamo fatto viaggiare sulle strade svizzere i adesivi Nez Rouge sui nostri portelloni posteriori. Da anni sosteniamo l’iniziativa Nez Rouge per aiutare a prevenire gli incidenti causati dalle ridotte capacità di guida.
en 
post
Alcohol and driving? Keep your distance. Alcohol and driving? Keep your distance. alcohol-and-driving-keep-your-distance
We have been supporting the Nez Rouge campaign for years, helping to prevent road accidents caused by incapacity to drive. In 2020, there were no volunteer drivers – for the first time in 30 years. But our Nez Rouge bumper stickers can still be seen everywhere. We have been supporting the Nez Rouge campaign for years, helping to prevent road accidents caused by incapacity to drive.
de 
page
AGB Allgemeine Geschäftsbedingungen von Planzer: alles geregelt agb
Auszug nicht nötig Hier finden Sie die entsprechenden AGB für die Bereiche Transport, Lagerlogistik, Planzer Homeservice, Planzer Paket und für den Planzer-Webshop.
ch 
page
AGB Allgemeini Gschäftsbedingige vo Planzer: alles greglet allgemaeine-gschaeftsbedingige
Auszug nicht nötig Daa finded Si di entschprächende AGB für d'Bereich Transport, Laagerlogischtik, Planzer Houmserviss, Planzer Pakeet und für de Planzer-Webschopp.
fr 
page
CGV Conditions générales de vente de Planzer: tout est réglé cgv
Auszug nicht nötig Vous trouverez ici les CGV correspondantes pour les secteurs du transport, de la logistique d’entreposage, de Planzer Homeservice, de Planzer Colis et pour la boutique en ligne Planzer.
it 
page
Condizioni generali di contratto (CGC) Condizioni generali di contratto di Planzer: tutto nero su bianco condizioni-generali-di-contratto-cgc
Auszug nicht nötig Qui potete trovare le nostre CGC per gli ambiti trasporto, logistica di magazzino, Planzer Homeservice, Planzer Pacchi e per lo shop online di Planzer.
en 
page
GTC Planzer General Terms & Conditions: everything set out gtc
Auszug nicht nötig Here you can find the right GTCs for the areas of Transport, Warehouse Logistics, Planzer Home Services, Planzer Parcel and the Planzer webshop.
de 
page
Impressum/Datenschutz Impressum/Datenschutz by Planzer: Personen und Daten im Fokus impressum-datenschutz
Auszug nicht nötig Alles, was Sie über die Nutzung, Sicherung und Archivierung von Daten auf unserer Website und über unsere Datenschutzerklärung wissen sollten.
ch 
page
Imprässum / Daateschutz Imprässum/Daateschutz bäi Planzer: Persoone und Daate im Fokus impraessum-daateschutz
Auszug nicht nötig Alles, was Si über d'Nutzig, Sicherig und Archivierig vo Daate uf öisere Websäit und über öisi Daateschutzerchläärig wüsse sötted.
fr 
page
Mentions légales/Protection des données Mentions légales/Protection des données by Planzer: les personnes et les données au centre de l’attention mentions-legales-protection-des-donnees
Auszug nicht nötig Tout ce que vous devez savoir sur l’utilisation, la sauvegarde et l’archivage des données sur notre site web et sur notre déclaration de confidentialité.
it 
page
Colophon/protezione dei dati Colophon/protezione dei dati di Planzer: persone e dati sotto la lente di ingrandimento colophon-protezione-dei-dati
Auszug nicht nötig Tutto quello che dovete sapere sull’utilizzo, la sicurezza e l’archiviazione dei dati sul nostro sito web e sulla nostra protezione dei dati.
en 
page
Legal notice/data protection Legal notice/data protection by Planzer: focus on people and data legal-notice-data-protection
Auszug nicht nötig Everything you need to know about the use, retention and archiving of data on our website and our data protection policy.
de 
post
Mit der Blockchain Erfahrungen sammeln Mit der Blockchain Erfahrungen sammeln mit-der-blockchain-erfahrungen-sammeln
Blockchain ist kein Hype, sondern eine Zukunftstechnologie. Und weil wir als Familienunternehmen immer in die Zukunft blicken, betreiben wir einen Knoten (Node) in einem zu 100% Schweizer Blockchain-Netzwerk. Weil wir als Familienunternehmen immer in die Zukunft blicken, betreiben wir einen Knoten (Node) in einem zu 100% Schweizer Blockchain-Netzwerk.
ch 
post
Mit der Blockchain Erfahrungen sammeln Mit der Blockchain Erfahrungen sammeln mit-der-blockchain-erfahrungen-sammeln-2
Blockchain ist kein Hype, sondern eine Zukunftstechnologie. Und weil wir als Familienunternehmen immer in die Zukunft blicken, betreiben wir einen Knoten (Node) in einem zu 100% Schweizer Blockchain-Netzwerk. Weil wir als Familienunternehmen immer in die Zukunft blicken, betreiben wir einen Knoten (Node) in einem zu 100% Schweizer Blockchain-Netzwerk.
fr 
post
Accumuler de l’expérience avec la blockchain Accumuler de l’expérience avec la blockchain accumuler-de-lexperience-avec-la-blockchain
La blockchain n’est pas quelque chose de tendance, mais une technologie d’avenir. Et parce que nous sommes une entreprise familiale toujours tournée vers l’avenir, nous exploitons un nœud (Node) dans un réseau blockchain 100% suisse. La blockchain n’est pas quelque chose de tendance, mais une technologie d’avenir. Et parce que nous sommes une entreprise familiale toujours tournée vers l’avenir, nous exploitons un nœud (Node) dans un réseau blockchain 100% suisse.
it 
post
Le prime esperienze con la blockchain Le prime esperienze con la blockchain le-prime-esperienze-con-la-blockchain
La blockchain non è una moda passeggera, ma una tecnologia che plasmerà il futuro. E visto che la nostra impresa familiare guarda sempre al domani abbiamo deciso di gestire un nodo (node) in una rete blockchain al 100% svizzera. La blockchain non è una moda passeggera, ma una tecnologia che plasmerà il futuro. E visto che la nostra impresa familiare guarda sempre al domani abbiamo deciso di gestire un nodo (node) in una rete blockchain al 100% svizzera.
en 
post
Gathering experience with the blockchain Gathering experience with the blockchain gathering-experience-with-the-blockchain
Blockchain isn’t hype, it is a technology of the future. And as we are always looking to the future as a family company, we operate a node in a 100% Swiss blockchain network. Blockchain isn’t hype, it is a technology of the future.We operate a node in a 100% Swiss blockchain network.
de 
page
Pharmatransporte %%sitename%% Transport: Pharma­transporte sowie GDP-konforme Lagerlogistik pharmatransporte
Auszug nicht nötig Beim Transport von Pharma- und Biotechprodukten setzen wir die anspruchsvollen Vorgaben von GDP/GMP/GxP, Swissmedic und anderen Instanzen kompromisslos um.
ch 
page
Farmatranspört Transport: Pharmatranspört und GDP-konformi Laagerlogischtik farmatranspoert
Auszug nicht nötig Bim Transport von Pharma- und Biotechprodukt setzeme di aanschpruchsvolle Voorgabe von GDP/GMP/GxP, Swissmedic und andere Inschtanze kompromisslos um.
fr 
page
Produits pharmaceutiques Transport: transports pharmaceutiques et logistique d’entreposage conforme aux BPD produits-pharmaceutiques
Auszug nicht nötig Pour le transport de produits pharmaceutiques et biotechnologiques, nous appliquons sans compromis les dispositions strictes des BPD/BPF/BPX, de Swissmedic et d’autres instances.
it 
page
Trasporti farmaceutici: trasporti farmaceutici e logistica di magazzino conforme alle direttive GDP trasporti
Auszug nicht nötig Per il trasporto di prodotti farmaceutici e biotech applichiamo scrupolosamente le severe norme GDP/GMP/GxP nonché le direttive di Swissmedic e di altri enti competenti in materia.
en 
page
Pharmaceuticals Transport: pharmaceuticals transport and GDP-compliant warehouse logistics pharmaceuticals
Auszug nicht nötig When we transport pharmaceutical and biotech products, we follow the demanding requirements of GDP/GMP/GxP, Swissmedic and other bodies – without exception.
de 
post
Scan Master macht Logistik zum Game Scan Master macht Logistik zum Game scan-master-macht-logistik-zum-game
Ohne Logistik bewegt sich nichts mehr auf der Welt. Doch was braucht es, um Waren global und in der Schweiz zu bewegen? Was löst eine einfache Bestellung im Internet aus? Ohne Logistik bewegt sich nichts mehr auf der Welt. Doch was braucht es, um Waren global und in der Schweiz zu bewegen?
ch 
post
Scan Master macht Logistik zum Game Scan Master macht Logistik zum Game scan-master-macht-logistik-zum-game-2
Ohne Logistik bewegt sich nichts mehr auf der Welt. Doch was braucht es, um Waren global und in der Schweiz zu bewegen? Was löst eine einfache Bestellung im Internet aus? Ohne Logistik bewegt sich nichts mehr auf der Welt. Doch was braucht es, um Waren global und in der Schweiz zu bewegen?
fr 
post
Scan Master fait de la logistique un jeu Scan Master fait de la logistique un jeu scan-master-fait-de-la-logistique-un-jeu
Sans logistique, rien ne bouge dans le monde. Mais que faut-il pour transporter des marchandises dans le monde entier et en Suisse? Que déclenche une simple commande sur Internet? Sans logistique, rien ne bouge dans le monde. Mais que faut-il pour transporter des marchandises dans le monde entier et en Suisse?
it 
post
Con Scan Master la logistica diventa un gioco Con Scan Master la logistica diventa un gioco con-scan-master-la-logistica-diventa-un-gioco
Se non ci fosse la logistica il mondo resterebbe fermo. Ma cosa serve per garantire il funzionamento del traffico merci in Svizzera e in tutto il mondo? A quali processi dà vita un semplice ordine su internet? Se non ci fosse la logistica il mondo resterebbe fermo. Ma cosa serve per garantire il funzionamento del traffico merci in Svizzera e in tutto il mondo?
en 
post
Scan Master makes a game out of logistics Scan Master makes a game out of logistics scan-master-makes-a-game-out-of-logistics
Nothing in the world moves without logistics these days. But what does it take to move goods in Switzerland and throughout the world? You click ‘Purchase’ on the internet – then what happens? Nothing in the world moves without logistics these days. But what does it take to move goods in Switzerland and throughout the world?
de 
post
Planzer Motel – das kleinste mobile Motel der Schweiz Planzer Motel – das kleinste mobile Motel der Schweiz planzer-motel-das-kleinste-mobile-motel-der-schweiz
Unterwegs sein ist Lebensqualität. Keiner weiss das so gut wie wir Logistiker. Darum haben wir das kleinste mobile Motel der Schweiz ins Rollen gebracht. Unterwegs sein ist Lebensqualität. Keiner weiss das so gut wie wir Logistiker. Darum haben wir das kleinste mobile Motel der Schweiz ins Rollen gebracht.
ch 
post
Planzer Motel – das kleinste mobile Motel der Schweiz Planzer Motel – das kleinste mobile Motel der Schweiz planzer-motel-das-kleinste-mobile-motel-der-schweiz-2
Unterwegs sein ist Lebensqualität. Keiner weiss das so gut wie wir Logistiker. Darum haben wir das kleinste mobile Motel der Schweiz ins Rollen gebracht. Unterwegs sein ist Lebensqualität. Keiner weiss das so gut wie wir Logistiker. Darum haben wir das kleinste mobile Motel der Schweiz ins Rollen gebracht.
fr 
post
Motel Planzer, le plus petit motel mobile de Suisse Motel Planzer, le plus petit motel mobile de Suisse motel-planzer-le-plus-petit-motel-mobile-de-suisse
Etre sur la route, c’est la vraie vie. Personne ne le sait mieux que nous, les logisticiens. C’est pourquoi nous avons mis sur roues le plus petit motel mobile de Suisse. Etre sur la route, c’est la vraie vie. Personne ne le sait mieux que nous, les logisticiens.
it 
post
Planzer Motel: l’hotel su ruote più piccolo della Svizzera Planzer Motel: l’hotel su ruote più piccolo della Svizzera planzer-motel-lhotel-su-ruote-piu-piccolo-della-svizzera
Viaggiare è sinonimo di qualità di vita. Noi professionisti della logistica lo sappiamo bene. Per questo abbiamo deciso di aprire il motel mobile più piccolo della Svizzera. Viaggiare è sinonimo di qualità di vita. Noi professionisti della logistica lo sappiamo bene.
en 
post
Planzer Motel – Switzerland’s smallest mobile motel Planzer Motel – Switzerland’s smallest mobile motel planzer-motel-switzerlands-smallest-mobile-motel
Being on the move means quality of life. Nobody knows that better than logistics experts. That is why we launched the smallest mobile motel in Switzerland. Being on the move means quality of life. Nobody knows that better than logistics experts.
de 
page
IT Planzer-IT: Brainpower und neueste Technologien kombinieren informatik
Auszug nicht nötig Mit einer Cloud-First-Strategie bieten wir Desk-Help, IT-/Cybersicherheit, Data Integration Services, validierte IT-Systeme und treiben die digitale Transformation voran.
ch 
page
ÄiTii (IT) Planzer-IT: Breinpauer und nöii Technologiie kombiniere it
Auszug nicht nötig Mitere Klaud-Förscht-Strategie büüted mir Desk-Hälp, IT-/Säibersicherhäit, Data Integreischen Servisses, validierti IT-Sischteem und triibed di digitaali Transformazioon voraa.
fr 
page
Service informatique Planzer Informatique: combiner les ressources intellectuelles et les dernières technologies service-informatique
Auszug nicht nötig Grâce à une stratégie «Cloud First», nous proposons un Desk-Help, une sécurité informatique/cybersécurité, des Data Integration Services, des systèmes informatiques validés et nous faisons avancer la transition numérique.
it 
page
IT Planzer IT: le menti più brillanti combinate con le tecnologie più avanzate it
Auszug nicht nötig Con una strategia cloud first offriamo supporto desk, sicurezza informatica/cibernetica, servizi di integrazione dati, sistemi informatici convalidati e contribuiamo ad accelerare la trasformazione digitale.
en 
page
IT Planzer IT: combining brain power and the latest technology it
Auszug nicht nötig With a cloud-first strategy, we offer a help desk, IT and cybersecurity, data integration services, validated IT systems and we drive digital transformation.
de 
page
Referenzen Referenzen: KMUs bis Konzerne vertrauen Planzer referenzen
Auszug nicht nötig Warum wir für Geschäftskunden aus den unterschiedlichsten Branchen und für Privatkunden aus der Schweiz täglich unser Bestes geben.
ch 
page
Referänze Referänze: KMUs bis Konzern vertraued Planzer referaenze
Auszug nicht nötig Werum mir für Gschäftschunde us de underschidlichschte Bransche und für Privaatchunde us de Schwiiz täglich öises Beschti gänd.
fr 
page
Références Références: Planzer a gagné la confiance de tout type d’entreprise, des PME aux grands groupes references
Auszug nicht nötig Pourquoi nous donnons chaque jour le meilleur de nous-mêmes pour des clients commerciaux issus des secteurs les plus divers et pour des clients privés de Suisse.
it 
page
Referenze Referenze: PMI e grandi aziende si affidano a Planzer referenze
Auszug nicht nötig Perché ogni giorno diamo il meglio per i nostri clienti aziendali di diversi settori e per clienti privati in tutta la Svizzera.
en 
page
References References: SMEs, corporations – they all trust Planzer references
Auszug nicht nötig Why we give our best, day in, day out, for business customers from a wide range of industries and for private customers in Switzerland.
de 
page
Geschichte Planzer-Geschichte: Meilensteine seit der Gründung im Jahr 1936 geschichte
Auszug nicht nötig Aktuelles und Wissenswertes über unsere Tradition und Errungenschaften mit Planzer Transport, Planzer Lagerlogistik, Planzer Homeservice und Planzer Paket.
ch 
page
Gschicht Planzer-Geschicht: Mäileschtäi siit de Gründig im Jaar 1936 gschicht
Auszug nicht nötig Aktuells und Wüssenswerts über öisi Tradizioon und Errungeschafte mit Planzer Transport, Planzer Laagerlogischtik, Planzer Houmserviss und Planzer Pakeet.
fr 
page
Histoire Histoire de Planzer: l’étape marquante depuis sa création est l’année 1936 histoire
Auszug nicht nötig Actualités et ce qu’il faut savoir sur notre tradition et nos réalisations avec Planzer Transport, Planzer Logistique d’entreposage, Planzer Homeservice et Planzer Colis.
it 
page
Storia Storia Planzer: tappe fondamentali dalla fondazione nel 1936 storia
Auszug nicht nötig Informazioni attuali e cose da sapere sulla nostra tradizione e traguardi con Planzer Trasporti, Planzer Logistica di magazzino, Planzer Homeservice e Planzer Pacchi.
en 
page
History Planzer history: milestones since our establishment in 1936 history
Auszug nicht nötig News and noteworthy facts about our tradition and achievements with Planzer Transport, Planzer Warehouse Logistics, Planzer Home Services and Planzer Parcel.
de 
page
Standorte Planzer-Standorte: in der Schweiz und im nahen Ausland präsent standorte
Auszug nicht nötig Warum wir an 68 Standorten in der Schweiz, in Italien, Deutschland, Frankreich, Luxemburg und Hongkong für unsere Kundinnen und Kunden da sind.
ch 
page
Standort Planzer-Standört: i de Schwiiz und im nööche Usland presänt standort
Auszug nicht nötig Werum mir a 68 Standört i de Schwiiz, in Itaalie, Tüütschland, Frankriich, Luxeburg und Honkong für öisi Chundine und Chunde daa sind.
fr 
page
Sites Sites Planzer: présents en Suisse et dans les pays étrangers limitrophes sites
Auszug nicht nötig Pourquoi nous sommes à la disposition de nos clients sur 68 sites en Suisse, en Italie, en Allemagne, en France, au Luxembourg et à Hong Kong.
it 
page
Sedi Sedi Planzer: siamo presenti in Svizzera e negli Stati confinanti sedi
Auszug nicht nötig Perché siamo al servizio dei nostri clienti con 68 sedi in Svizzera, Italia, Germania, Francia, Lussemburgo e Hong Kong.
en 
page
Locations Planzer locations: near you in Switzerland and neighbouring countries locations
Auszug nicht nötig Why we are there for our customers at 68 locations in Switzerland, Italy, Germany, France, Luxembourg and Hong Kong.
de 
page
Jobs & Karriere Karriere bei Planzer: Job in Transport/Lagerlogistik oder Lehrstelle finden karriere
Auszug nicht nötig Was zukünftige Mitarbeitende und motivierte Lehrstellensuchende über unsere Berufe, Aus- und Weiterbildungsprogramme wie ZEFP oder CZV wissen sollten.
ch 
page
Tschöpps & Kariääre Kariääre bi Planzer: Tschöpps in Transport/Laagerlogischtik oder Leerschtell finde kariaeaere
Auszug nicht nötig Was zukünftigi Mitarbäitendi und motivierti Leerschtellesuechendi über öisi Bruefs, Uus- und Wiiterbildigsprogramm wie ZEFP oder CZV wüsse sötted.
fr 
page
Emplois et carrière Faire carrière chez Planzer: trouver une place d’apprentissage ou un poste dans le transport/la logistique d’entreposage carriere
Auszug nicht nötig Ce que les futurs collaborateurs et les personnes motivées à la recherche d’une place d’apprentissage doivent savoir sur nos métiers, nos programmes de formation de base ou continue comme le FCPC ou l’OACP.
it 
page
Jobs e carriera Carriera in Planzer: lavorare nel trasporto/logistica di magazzino o trovare un posto di apprendistato carriera-2
Auszug nicht nötig Qui collaboratori futuri e aspiranti apprendisti trovano tutto quello che c’è da sapere sul nostro lavoro, sui programmi di formazione e specializzazione come ZEFP e CZV.
en 
page
Jobs & careers Careers at Planzer: find a job in transport/warehouse logistics or an apprenticeship careers
Auszug nicht nötig What future employees and motivated potential apprentices need to know about our professions, training and further education programmes, such as ZEFP and CZV.
de 
page
Medien Planzer und Medien: Informationen aus erster Hand medien
Auszug nicht nötig Wo Sie Medienmitteilungen, Broschüren, Pressebilder, Logos sowie Termine für Interviews und Fotoshootings finden.
ch 
page
Meediä Planzer und Meedie: Informazioone us erschter Hand meediae
Auszug nicht nötig Wo Si Mediemittäilige, Broschüüre, Prässebilder, Logos und Termiine für Interwiuus und Fotoschuutings finded.
fr 
page
Médias Planzer et les médias: des informations de première main medias
Auszug nicht nötig L’endroit où vous trouverez des communiqués de presse, des brochures, des photos de presse, des logos ainsi que des rendez-vous pour des interviews et des séances photo.
it 
page
Media Planzer e i media: informazioni di prima mano media
Auszug nicht nötig Dove potete trovare comunicati stampa, brochure, immagini per la stampa, loghi nonché appuntamenti per interviste e photoshooting.
en 
page
Media Planzer and media: information straight from the source media
Auszug nicht nötig Where you can find press releases, brochures, press images, logos and book interviews and photo shoots.
de 
page
Homeservice Bis an die Haustüre in besten Händen: Planzer Homeservice homeservice
Auszug nicht nötig Perfekt für E-Commerce- und Multi­channeling: «Planzer Homeservice» Gesamt­lösungen – Lieferservice zu Ihren Privat- oder Geschäftskunden
ch 
page
Homeservice Bis a d'Huustür i beschte Händ: Planzer Homeservice houmserviss
Auszug nicht nötig Perfäkt für Ii-Komörs und Multichänneling: Gsamtlöösige vo Planzer Homeservice – Liferserviss zu Ihren Privaat- und Gschäftschunde
fr 
page
Homeservice Entre de bonnes mains jusqu’à la porte d’entrée: Planzer Homeservice homeservice
Auszug nicht nötig L’idéal pour l’e-commerce et le multicanal: solutions globales «Planzer Homeservice» – service de livraison à vos clients privés ou professionnels
it 
page
Homeservice In ottime mani, fino alla porta di casa: Planzer Homeservice homeservice
Auszug nicht nötig Perfetto per e-commerce e multichanneling: «Planzer Homeservice» soluzioni complete – servizio di consegna per i vostri clienti privati o aziendali
en 
page
Homeservice In good hands all the way to the front door: Planzer Home Services homeservice
Auszug nicht nötig Perfect for e-commerce and multichannelling: Planzer Home Services total solutions – delivery service to your private or business customers
de 
post
Dank ProGlove mehr Effizienz zur Hand Dank ProGlove mehr Effizienz zur Hand dank-proglove-mehr-effizienz-zur-hand
Für einen reibungsfreien Umschlag haben wir an allen Umschlagstandorten den Handrückenscanner von ProGlove ausgerollt. Mit dem leichten und einfach bedienbaren Gerät haben unsere Picker Hände und Kopf frei. Für einen reibungsfreien Umschlag haben wir an allen Umschlagstandorten den Handrückenscanner von ProGlove ausgerollt.
ch 
post
Dank ProGlove mehr Effizienz zur Hand Dank ProGlove mehr Effizienz zur Hand dank-proglove-mehr-effizienz-zur-hand-2
Für einen reibungsfreien Umschlag haben wir an allen Umschlagstandorten den Handrückenscanner von ProGlove ausgerollt. Mit dem leichten und einfach bedienbaren Gerät haben unsere Picker Hände und Kopf frei. Für einen reibungsfreien Umschlag haben wir an allen Umschlagstandorten den Handrückenscanner von ProGlove ausgerollt.
fr 
post
Grâce à ProGlove, plus d’efficacité à portée de main Grâce à ProGlove, plus d’efficacité à portée de main grace-a-proglove-plus-defficacite-a-portee-de-main
Nous avons déployé ProGlove, un scanner qui se place sur le dos de la main, dans tous les sites de transbordement afin de garantir une manutention fluide. Grâce à cet appareil léger et simple d’utilisation, nos manutentionnaires ont les mains et la tête libres. Nous avons déployé ProGlove, un scanner qui se place sur le dos de la main, dans tous les sites de transbordement afin de garantir une manutention fluide.
it 
post
Più efficienza a portata di mano grazie a ProGlove Più efficienza a portata di mano grazie a ProGlove piu-efficienza-a-portata-di-mano-grazie-a-proglove
Per facilitare e velocizzare lo smistamento abbiamo introdotto lo scanner indossabile di ProGlove in tutti i nostri centri di smistamento. Grazie a questo dispositivo, tanto leggero quanto semplice da usare, ora i nostri addetti al picking hanno le mani libere e la testa sgombra perché non devono più scendere dal carrello elevatore o dal mezzo veloce per le operazioni di imballaggio e spacchettamento. Per facilitare e velocizzare lo smistamento abbiamo introdotto lo scanner indossabile di ProGlove in tutti i nostri centri di smistamento.
en 
post
ProGlove has efficiency at hand ProGlove has efficiency at hand proglove-has-efficiency-at-hand
To ensure smooth transshipment, we have rolled out the ProGlove hand-back scanner at all our transshipment locations. This light, easy-to-use device leavers our pickers’ hands and heads free. To ensure smooth transshipment, we have rolled out the ProGlove hand-back scanner at all our transshipment locations.
de 
page
Repairlogistik Planzer-Repairlogistik: Ihr Reparaturprozess trifft unseren Homeservice repairlogistik
Auszug nicht nötig Wir holen TV- und andere Monitore beim Endkunden ab, verzollen sie, bringen sie zu Ihrem Reparaturdienstleister und liefern sie an den Verwendungsort zurück.
ch 
page
Repäärlogischtik Planzer-Repäärlogischtik: Ihre Reparatuurprozäss trifft öise Houmserviss repaeaerlogischtik
Auszug nicht nötig Mir holed TV- und anderi Monitoore bim Ändchund ab, verzoled si, bringed si zu Irem Reparatuurdienschtläischter und lieferd si an Verwändigsort zrugg.
fr 
page
Logistique de réparation Planzer Logistique de réparation: lorsque votre processus de réparation rencontre notre Homeservice logistique-de-reparation
Auszug nicht nötig Nous enlevons des téléviseurs et autres moniteurs chez le client final, les dédouanons, les amenons à votre prestataire de services de réparation et effectuons la livraison retour au lieu d’utilisation.
it 
page
Logistica di riparazione Planzer logistica di riparazione: le vostre riparazioni incontrano il nostro Homeservice logistica-di-riparazione
Auszug nicht nötig Ritiriamo televisori e altri monitor presso il cliente finale, li sdoganiamo, effettuiamo il trasporto fino al riparatore e li consegniamo nuovamente al luogo di utilizzo.
en 
page
Repair logistics Planzer repair logistics: your repair process meets our Home Services repair-logistics
Auszug nicht nötig We collect TVs and other monitors from the end customer, clear them through customs, bring them to your repair service provider and deliver them back to the place of use.
de 
page
Haushalt-/Professional-Geräte Planzer-Logistik für Haushalt-/Professional-Geräte: reibungslos loslegen haushalt-professional-geraete
Auszug nicht nötig Alles aus einer Hand: vorholen, zwischenlagern, über Stückguttransport oder Homeservice anliefern, alte Geräte rücktransportieren, fachgerecht entsorgen.
ch 
page
Hushalt-/professionelli Gräät Planzer-Logischtik für Huushalt-/Profäschenel-Gräät riibigslos looslege hushalt-professionelli-graeaet
Auszug nicht nötig Alles us äinere Hand: voorhole, zwüschelaagere, über Stückguettransport oder Houmserviss aalifere, alti Gräät zruggtransportiere, fachgerächt entsorge.
fr 
page
Appareils ménagers et professionnels Planzer Logistique pour les appareils ménagers et professionnels: se lancer, en douceur appareils-menagers-et-professionnels
Auszug nicht nötig Service tout-en-un: préacheminement, entreposage provisoire, livraison par le transport de colis de détail ou le Homeservice, reprise des anciens appareils, élimination correcte.
it 
page
Dispositivi domestici e professionali Planzer logistica per dispositivi domestici e professionali: consegna senza imprevisti dispositivi-domestici-e-professionali
Auszug nicht nötig Servizi completi da un unico fornitore: ritiro, stoccaggio temporaneo e consegna mediante trasporto di collettame o homeservice, ritiro e smaltimento corretto di vecchi apparecchi.
en 
page
Household/professional appliances Planzer logistics for household/professional appliances: get a smooth start household-professional-appliances
Auszug nicht nötig Everything from a single source: pre-carriage, interim storage, delivery via general cargo transport or Home Services, removal and proper disposal of old appliances.
de 
page
Haus + Garten Planzer-Logistik für Haus+Garten: zu Hause bestens angekommen haus-garten
Auszug nicht nötig Anlagen, Geräte und Möbel für Privat- und Geschäftsempfänger werden von Planzer Homeservice geliefert, auf Wunsch montiert/installiert und Altgeräte zurückgenommen.
ch 
page
Huus und Gaarte Planzer-Logischtik für Huus+Gaarte: dihäi beschtens aacho huus-und-gaarte
Auszug nicht nötig Aalage, Gräät und Möbel für Privaat- und Gschäftsempfänger werded vo Planzer Houmserviss gliferet, uf Wunsch montiert/inschtalliert und Altgräät zrugggnome.
fr 
page
Maison et jardin Planzer Logistique pour maison et jardin: bien arrivé à la maison maison-et-jardin
Auszug nicht nötig Les installations, appareils et meubles pour les destinataires privés et professionnels sont livrés par Planzer Homeservice, montés/installés sur demande et les anciens appareils sont repris.
it 
page
Casa + giardino Planzer logistica per casa + giardino: benvenuti a casa casa-giardino
Auszug nicht nötig Impianti, apparecchiatura e mobili per destinatari privati o aziendali vengono consegnati con Planzer Homeservice, su richiesta montati/installati e i vecchi apparecchi ritirati.
en 
page
Home + garden Planzer logistics for home + garden: the best homecoming home-garden
Auszug nicht nötig Planzer Home Services delivers systems, appliances and furniture for private and business recipients, with assembly/installation and removal of old appliances on request.
de 
page
Fitness Planzer-Fitnesslogistik: bis zum Verwendungsort sportlich unterstützt fitness
Auszug nicht nötig Für Stepper, Laufbänder, Cursbanks und vieles mehr übernehmen wir Vorholen und (Zwischen-)Lagern, Anliefern, Auspacken, Montage, Grobreinigung und Retourenhandling.
ch 
page
Fitness Planzer-Fitnesslogischtik: bis zum Verwändigsort sportlich understützt fitness
Auszug nicht nötig Für Stepper, Laufbänder, Körsbänks und vil mee übernämed mir s'Voorhole und (Zwüsche-)Laagere, Aalifere, Uuspacke, Montiere, Grobräinige und Rötuurehändling.
fr 
page
Fitness Planzer Logistique pour fitness: soutenu sportivement jusqu’au lieu d’utilisation fitness
Auszug nicht nötig Pour des steppers, des tapis de course, des bancs de musculation et bien d’autres équipements, nous prenons en charge le préacheminement et l’entreposage (temporaire), la livraison, le déballage, le montage, le nettoyage rapide et la gestion des retours.
it 
page
Fitness Planzer logistica per il fitness: trasporto dinamico fino al luogo di utilizzo fitness
Auszug nicht nötig Per stepper, tapis roulant, panche multifunzione e molto altro ci occupiamo dell’intero processo, dal ritiro allo stoccaggio (temporaneo), alla consegna, disimballaggio, montaggio, pulizia generale e gestione dei resi.
en 
page
Fitness Planzer fitness logistics: sport support to the place of use fitness
Auszug nicht nötig For steppers, treadmills, curl benches and much more, we take care of the pre-carriage and (interim) storage, delivery, unpacking, assembly, rough cleaning and returns handling.
de 
page
Eventlogistik Planzer-Eventlogistik: Eventmaterial in erfahrenen Händen eventlogistik
Auszug nicht nötig Vom Bonbon bis zum Bigscreen ein- und zwischenlagern, mit der nötigen Transportsicherheit liefern lassen und im Planzer-Eventlogistik-System im Überblick behalten.
ch 
page
Iväntlogischtik Planzer-Eventlogischtik: Eventmateriaal in erfahrene Händ ivaentlogischtik
Auszug nicht nötig Vom Zältli bis zum Bigscreen ii- und zwüschelaagere, mit de nöötige Transportsicherhäit lifere laa und im Planzer-Eventlogischtik-Sischteem im Überblick bhalte.
fr 
page
Logistique d’événements Planzer Logistique d’événements: du matériel événementiel dans des mains expérimentées logistique-devenements
Auszug nicht nötig Du bonbon au Bigscreen, stocker pour une durée provisoire ou prolongée, faire livrer avec la sécurité de transport nécessaire et garder une vue d’ensemble dans le système de logistique d’événements Planzer.
it 
page
Logistica per eventi Planzer logistica per eventi: attrezzatura per eventi affidata a mani esperte logistica-per-eventi
Auszug nicht nötig Dalle caramelle ai maxischermi, stoccaggio e deposito temporaneo e consegna con la sicurezza di trasporto necessaria, mantenendo la visione d’insieme grazie all’inserimento nel sistema di logistica per eventi di Planzer.
en 
page
Event logistics Planzer event logistics: event materials in experienced hands event-logistics
Auszug nicht nötig For (interim) storage of everything from sweets to a jumbo screen, delivered with the necessary transport security while you keep an overview of everything in the Planzer event logistics system.
de 
page
Technik Planzer-Technik: motorisierte Infrastruktur auf Topniveau technik
Auszug nicht nötig Technik mit IQ: mechanische und Staplerwerkstatt, Schlosserei, Scheiben-/Reifenservice, Lackierwerk, Spenglerei, Beschriftungsatelier, 24h-Assistance, Flottenmanagement.
ch 
page
Technik Planzer-Technik: motorisierti Infraschtruktuur uf Topniwoo technik
Auszug nicht nötig Technik mit IQ: mechaanischi und Staaplerwerkschtatt, Schlosserei, Schiibe-/Räifeserviss, Lackierwerch, Spänglerei, Beschriftungsateliee, 24h-Assistans, Flottemänätschmänt.
fr 
page
Technique Planzer Technik: infrastructure motorisée au top niveau technique
Auszug nicht nötig Technique avec QI: atelier mécanique et de chariots élévateurs, serrurerie, service vitres/pneus, atelier peinture, ferblanterie, atelier de marquage, assistance 24h/24, gestion de la flotte.
it 
page
Tecnica Tecnica Planzer: infrastruttura motorizzata di altissimo livello tecnica
Auszug nicht nötig Tecnica con QI: officina meccanica e dei carrelli elevatori, officina di lavorazioni metalliche, servizio riparazione vetri/pneumatici, laccatori, lattoneria, laboratorio grafico, assistenza 24 ore su 24, gestione flotta.
en 
page
Technology Planzer technology: high-level motorised infrastructure technology
Auszug nicht nötig Technology with IQ: mechanical and forklift workshop, metalworking shop, window/tyre service, paint shop, body shop, lettering studio, 24-hour assistance, fleet management.
de 
page
Mobilität Mobilität by Planzer: mit Innovation in die Zukunft unterwegs mobilitaet
Auszug nicht nötig Wir engagieren uns für City-Logistik, alternative Antriebstechnologien, Zukunftstankstellen, eine smarte Flotte, neue Denkansätze, autonomes Liefern und Mikromobilität.
ch 
page
Mobilitäät Mobilitäät bäi Planzer: mit Inovatioon id Zuekunft underwägs mobilitaeaet
Auszug nicht nötig Mir angaschiered öis für Sitti-Logischtik, alternatiivi Aatribstechnologiie, Zuekunftstankschtelle, e smaarti Flotte, nöii Dänkaasätz, autonooms Lifere und Mikromobilitäät.
fr 
page
Mobilité Mobilité by Planzer: sur la voie du futur, avec innovation mobilite
Auszug nicht nötig Nous nous engageons pour la logistique urbaine, les technologies d’entraînement alternatives, les stations-service du futur, une flotte intelligente, de nouvelles approches, la livraison autonome et la micro-mobilité.
it 
page
Mobilità Mobilità targata Planzer: innovando per il futuro mobilita
Auszug nicht nötig Ci impegniamo in ambiti come logistica urbana, tecnologie di propulsione alternative, distributori di carburante del futuro, flotta intelligente, nuovi approcci, consegne autonome e micromobilità.
en 
page
Mobility Mobility by Planzer: driving the future with innovation mobility
Auszug nicht nötig We are committed to city logistics, alternative drive technology, the fuelling stations of the future, a smart fleet, new approaches, autonomous delivery and micro-mobility.
de 
page
Gastro Planzer-Gastrobetriebe: gesunde Lebensmittel, kein Food-Waste gastro
Auszug nicht nötig In einigen Personalrestaurants, im TruckStop in Härkingen, im Restaurant Triago in Pratteln und im Plavissimo in Villmergen heissen wir Sie mit gesunden Menüs willkommen.
ch 
page
Gaschtro Planzer-Gaschtrobetriib: gsundi Läbesmittel, käi Fuud-Weist gaschtro
Auszug nicht nötig I änige Personaalreschtorants, im TrackSchtopp in Härkinge, im Reschtorant Triago in Prattle und im Plavissimo in Villmerge hiessemir Si mit gsunde Menüüs willkome.
fr 
page
Gastronomie Entreprises de restauration Planzer: des produits alimentaires sains, pas de gaspillage alimentaire gastronomie
Auszug nicht nötig Dans certains restaurants d’entreprise, au TruckStop à Härkingen, au restaurant Triago à Pratteln et au Plavissimo à Villmergen, nous vous accueillons avec des menus sains.
it 
page
Offerta gastronomica Ristoranti Planzer: alimenti sani senza spreco di cibo offerta-gastronomica
Auszug nicht nötig In alcuni nostri ristoranti per il personale, presso il TruckStop di Härkingen, il ristorante Triago a Pratteln e il Plavissimo a Villmergen vi diamo il benvenuto con menù sani.
en 
page
Restaurants Planzer restaurants: healthy meals, no food waste restaurants
Auszug nicht nötig We welcome you with healthy menus in several staff restaurants, the TruckStop in Härkingen, Triago restaurant in Pratteln and the Plavissimo in Villmergen.
de 
page
876-2
Auszug nicht nötig
ch nicht vorhanden
fr nicht vorhanden
it nicht vorhanden
en nicht vorhanden
de 
page
Cross Docking Cross-Docking-Umschlag von Planzer: Warenanlieferung konsolidieren cross-docking
Auszug nicht nötig Vorkommissionierte Güter, mit SSCC und elektronischem Lieferschein versehen, zum nächstgelegenen Planzer-Standort geliefert und für den Verlad vorbereitet.
ch 
page
Kross Docking Kross-Docking-Umschlaag von Planzer: Waarenaanlieferig konsolidiere kross-docking
Auszug nicht nötig Voorkommissionierti Güeter mit SSCC und elektronischem Liferschii uusschtatte, zum nächschtglägne Planzer-Standort lifere und fürs Verlade voorberäite.
fr 
page
Cross docking Transbordement (cross docking) par Planzer: regrouper la livraison de marchandises cross-docking
Auszug nicht nötig Marchandises préparées au préalable, dotées d’un SSCC et d’un bon de livraison électronique, livrées au site Planzer le plus proche et préparées pour le chargement.
it 
page
Cross docking Smistamento cross docking di Planzer: perfezionare il processo di consegna merce cross-docking
Auszug nicht nötig Merce precommissionata, dotata di bolla di consegna SSCC ed elettronica, spedita alla sede Planzer più vicina e preparata per il carico.
en 
page
Cross-docking Cross-docking transshipment from Planzer: consolidate goods deliveries cross-docking
Auszug nicht nötig Pre-picked goods, tagged with SSCC and electronic delivery note, delivered to the nearest Planzer location and prepared for loading.
de 
page
Spitallogistik spitallogistik
Auszug nicht nötig
ch nicht vorhanden
fr 
page
Spitallogistik spitallogistik-2
Auszug nicht nötig
it 
page
Spitallogistik spitallogistik-3
Auszug nicht nötig
en 
page
Spitallogistik spitallogistik
Auszug nicht nötig
de 
page
Pharma + Healthcare Planzer-Pharmalogistik mit GDP/GMP-Konformität: klug und effizient pharma-healthcare
Auszug nicht nötig Transporte, Lagerservices Retourenmanagement, Verzollungen, Swissmedic-Bewilligungen, Musterzüge, Entsorgung nach GDP/GMP und natürlich absolute Rückverfolgbarkeit.
ch 
page
Farma und Healthcare Planzer-Farmalogischtik mit GDP/GMP-Komformitäät: gschiid und effiziänt farma-und-healthcare
Auszug nicht nötig Transpört, Laagerservissis, Rötuuremänätschmänt, Verzolige, Swissmedic-Bewilligunge, Muschterzüüg, Entsorgig nach GDP/GMP und natüürli absoluuti Rückverfolgbarkäit.
fr 
page
Pharmaceutique + santé Planzer Logistique pharmaceutique avec conformité aux BPD/BPF: intelligent et efficace pharmaceutique-sante
Auszug nicht nötig Transports, services d’entreposage, gestion des retours, dédouanements, autorisations Swissmedic, échantillonnages, élimination selon les BPD/BPF et bien sûr traçabilité absolue.
it 
page
Settore farmaceutico + sanitario Planzer logistica farmaceutica con conformità GDP/GMP: intelligente ed efficiente settore-farmaceutico-sanitario
Auszug nicht nötig Trasporti, servizi di stoccaggio e gestione resi, sdoganamenti, autorizzazioni Swissmedic, campionature, smaltimento a norma GDP/GMP e ovviamente tracciabilità assoluta.
en 
page
Pharmaceuticals and healthcare Planzer pharmaceuticals with GDP/GMP conformity: smart and efficient pharmaceuticals-and-healthcare
Auszug nicht nötig Transport, storage services, returns management, customs clearance, Swissmedic permits, samples, disposal in accordance with GDP/GMP guidelines and of course absolute traceability.
de 
page
Möbel Planzer-Möbellogistik: Homeservice der besonderen Art moebel
Auszug nicht nötig Mit Planzer Homeservice oder Planzer Paket kommt mit jedem Möbel ein Stück Qualität nach Hause. Altmöbel werden auf Wunsch mitgenommen und entsorgt.
ch 
page
Mööbel Planzer-Mööblellogischtik: Houmserviss vonere bsundere Aart moeoebel
Auszug nicht nötig Mit Planzer Houmserviss oder Planzer Pakeet chunt mit jedem Mööbel es Stückli Kwalitäät häi. Altmööbel werded uf Wunsch mitgnoo und entsorgt.
fr 
page
Meubles Planzer Logistique des meubles: Homeservice de type particulier meubles
Auszug nicht nötig Pour Planzer Homeservice ou Planzer Colis, chaque meuble apporte un peu de qualité à la maison. Les anciens meubles sont emportés sur demande et éliminés.
it 
page
Mobili Planzer logistica per l’industria del mobile: servizio di consegna a casa senza pari mobili
Auszug nicht nötig Con Planzer Homeservice o Planzer Pacchi, ciascun mobile porta un pezzo di qualità a casa vostra. Su richiesta i vecchi mobili vengono ritirati e smaltiti.
en 
page
Furniture Planzer furniture logistics: quality delivered to your door furniture
Auszug nicht nötig With Planzer Home Services and Planzer Parcel, every piece of furniture arrives at its new home with a piece of quality. We can take away and dispose of old furniture on request.
de 
page
Medizinaltechnik Planzer-Logistiklösungen für Medtech: für höchste Ansprüche medizinaltechnik
Auszug nicht nötig Null-Toleranz bei Warenannahme und Datenerfassung, im Medical Servicecenter, beim Ein- oder Zwischenlagern, Bereitstellen, Transport und für diverse Vor-Ort-Services.
ch 
page
Medizinaltechnik Planzer-Logischtiklöösige für Medtech: für hööchschti Aaaschprüch medizinaltechnik
Auszug nicht nötig Null-Toleranz bi Waareaanam und Daateerfassig, im Medikel Serviszänter, bim Ii- oder Zwüschelaagere, Beräitschtele, Transport und für diversi Vor-Ort-Servissis.
fr 
page
Technique médicale Planzer Solutions logistiques pour la technique médicale: pour des exigences élevées technique-medicale
Auszug nicht nötig Politique de tolérance zéro pour la réception des marchandises et saisie des données, dans le centre de service médical, pour l’entreposage temporaire ou prolongé, la fourniture, le transport et divers services sur place.
it 
page
Tecnologie mediche Planzer soluzioni logistiche per medtech: per le esigenze più elevate tecnologie-mediche
Auszug nicht nötig Zero compromessi in fatto di qualità per l’accettazione merci e registrazione dei dati nel Medical Service Center, durante l’immagazzinaggio o lo stoccaggio temporaneo, la messa a disposizione, il trasporto e per diversi servizi in loco.
en 
page
Medical technology Planzer logistics solutions for medtech: the highest standard in care medical-technology
Auszug nicht nötig Zero-tolerance standards for incoming goods and data capture, at the medical service centre, (interim) storage, provision, transport and a range on-site services.
de 
page
Food Planzer-Foodlogistik: HACCP-Compliance und Sicherheit vom Feinsten food
Auszug nicht nötig Wareneingangs und -ausgangskontrolle, Lagern, Kommissionieren, Konfektionieren und für Versand vorbereiten, konform mit Ihren Prüfkriterien und mit HACCP.
ch 
page
Fuud Planzer-Fuudlogischtik: HACCP-Kompläiens und Sicherhäit vom Fäinschte fuud
Auszug nicht nötig Waareiigangs und -uusgangskontrole, Laagere, Kommissioniere, Konfäkzioniere und fürs Verände voorberäite, konform mit Irne Prüefkriteerie und mit HACCP
fr 
page
Alimentaire Planzer Logistique alimentaire: conformité HACCP et très haut niveau de sécurité alimentaire
Auszug nicht nötig Contrôle de l’entrée et de la sortie des marchandises, entreposage, préparation des commandes, conditionnement et préparation pour l’expédition, conformément à vos critères de contrôle et à l’HACCP
it 
page
Food Planzer logistica alimentare: conformità HACCP e massima sicurezza food
Auszug nicht nötig Controlli della merce in entrata e in uscita, stoccaggio, commissionamento, confezionamento e preparazione all’invio, in conformità con i vostri criteri di valutazione e con HACCP
en 
page
Food Planzer food logistics: HACCP compliance and complete safety food
Auszug nicht nötig Incoming and outgoing goods inspection, storage, order picking, packing and preparation for shipping, compliant with your test criteria and HACCP
de 
page
Home/Personal Care Planzer-Logistiklösungen für Home/Personal Care: top versorgt home-personalcare
Auszug nicht nötig Wareneingangs- und -ausgangskontrolle, Lagerung, Kommissionierung, Konfektionierung, Value-added Services, Distribution – mit Effizienz, Erfahrung und Verlässlichkeit.
ch 
page
Houm/Profäschenel Kär Planzer-Logistiklösungen für Home/Personal Care: top versorgt houm-profaeschenel-kaer
Auszug nicht nötig Wareneingangs- und -ausgangskontrolle, Lagerung, Kommissionierung, Konfektionierung, Value-added Services, Distribution – mit Effizienz, Erfahrung und Verlässlichkeit.
fr 
page
Soins à domicile/soins des personnes Planzer Solutions logistiques pour les soins à domicile/soins des personnes: au top de l’approvisionnement soins-a-domicile-soins-des-personnes
Auszug nicht nötig Contrôle à l’entrée et à la sortie des marchandises, entreposage, préparation de commandes, conditionnement, services à valeur ajoutée, distribution – avec efficacité, expérience et fiabilité.
it 
page
Home/personal care Planzer soluzioni logistiche per home/personal care: approvvigionamento perfetto home-personal-care-2
Auszug nicht nötig Controlli della merce in entrata e in uscita, stoccaggio, commissionamento, confezionamento, servizi a valore aggiunto, distribuzione: in modo efficiente, esperto e affidabile
en 
page
Home/personal care Planzer logistics solutions for home/personal care: in the best hands home-personal-care
Auszug nicht nötig Incoming and outgoing goods inspection, storage, order picking, packing, value-added services, distribution – with efficiency, experience and reliability.
de 
page
Heimelektronik Planzer-Heimelektroniklogistik: Qualität nach Hause bringen heimelektronik
Auszug nicht nötig Wir übernehmen die (inter-)nationale Vor- und Rückwärtslogistik inklusive Lagerlogistik-Dienstleistungen für TVs, Home-Cinema-Anlagen und weitere elektronische Geräte.
ch 
page
Häimelektroonik Planzer-Häimelektroniklogischtik: Kwalitäät häi bringe haeimelektroonik
Auszug nicht nötig Mir übernämed di (inter-)nazionaali Voor- und Rückwärtslogischtik inklusiiv Laagerlogischtik-Dienschtläistige für TVs, Houm-Sinema-Aalage und wiiteri elektronischi Gräät.
fr 
page
Equipement électronique grand public Planzer Logistique équipement électronique grand public: Amener la qualité à la maison equipement-electronique-grand-public
Auszug nicht nötig Nous nous chargeons de la logistique (inter)nationale dans les deux sens, y compris les services de logistique d’entreposage pour les téléviseurs, les systèmes home cinéma et autres appareils électroniques.
it 
page
Elettronica di consumo Planzer logistica per l’elettronica di consumo: la qualità direttamente a casa elettronica-di-consumo
Auszug nicht nötig Ci occupiamo dell’intero processo logistico (inter)nazionale per consegne e resi, inclusi i servizi di logistica di magazzino per televisori, sistemi home cinema e altri apparecchi elettronici.
en 
page
Home electronics Planzer home electronics logistics: bringing quality back home home-electronics
Auszug nicht nötig We take care of all international and domestic forward and reverse logistics, including warehouse logistics services for TVs, home cinema systems and other electronic devices.
de 
page
Gefahrgut Planzer-Gefahrgutlogistik: ADR-ausgebildet und geprüft gefahrgut
Auszug nicht nötig Von der Warenübernahme und Lagerung im Sonderlager Birsfelden über Musterzüge für die Freigabe und ADR-Transporte bis zum sachgerechten Ausliefern oder Entsorgen.
ch 
page
Gfaarguet Planzer-Gfaahrguetlogischtik: ADR-uusbildet und prüeft gfaarguet
Auszug nicht nötig Vo de Waareübernaam und Laagering im Sonderlaager Birsfäld über Muschterzüüg für d'Freigaab und ADR-Transpört bis zum sachgerächte Uuslifere oder Entsorge.
fr 
page
Marchandises dangereuses Planzer Logistique des marchandises dangereuses: formé et certifié ADR marchandises-dangereuses
Auszug nicht nötig De la prise en charge des marchandises et de l’entreposage dans l’entrepôt spécial de Birsfelden à la livraison ou à l’élimination appropriée, en passant par les échantillonnages pour l’autorisation et les transports ADR.
it 
page
Merci pericolose Planzer logistica delle merci pericolose: formazione e certificazione ADR merci-pericolose
Auszug nicht nötig Dalla presa in consegna della merce con stoccaggio nel magazzino speciale di Birsfelden, alle campionature per l’autorizzazione e i trasporti ARD, fino alla consegna o allo smaltimento corretti.
en 
page
Hazardous goods Planzer hazardous goods logistics: ADR-trained and tested hazardous-goods
Auszug nicht nötig Including receipt of goods, storage in the dedicated warehouse in Birsfelden, samples for approval, ADR transport, proper delivery, disposal.
de 
page
Ersatzteillogistik Planzer-Ersatzteillogistik: Lagerkapazitäten erweitern und variabilisieren ersatzteillogistik
Auszug nicht nötig Mit Lagerung im Automatisches Kleinteilelager (AKL), Value-added Services, Vorholung und Distribution von unserer Erfahrung in der Lagerlogistik profitieren.
ch 
page
Ersazztäillogischtik Planzer-Ersatztäillogischtik: Laagerkapazitäte erwiitere und variabilisiere ersazztaeillogischtik
Auszug nicht nötig Mit Laagerig im automaatische Chliitälilaager (AKL), Wäliu-äädid-Servissis, Voorhoig und Dischtribuzioon vo öisere Erfaarig i de Laagerlogischtik profitiere.
fr 
page
Logistique des pièces détachées Planzer Logistique des pièces détachées: étendre et varier les capacités de stockage logistique-des-pieces-detachees
Auszug nicht nötig Profiter de notre expérience en matière de logistique d’entreposage avec l’entrepôt automatique de petit matériel (EAPP), les services à valeur ajoutée, le préacheminement et la distribution.
it 
page
Logistica dei ricambi Logistica dei ricambi Planzer: ampliare e variare la capacità di stoccaggio logistica-dei-ricambi
Auszug nicht nötig Approfittate della nostra esperienza in materia di logistica di magazzino, con stoccaggio mediante magazzino automatico per minuteria, servizi a valore aggiunto, ritiro e distribuzione.
en 
page
Replacement parts logistics Planzer replacement parts logistics: expanded, flexible storage capacity replacement-parts-logistics
Auszug nicht nötig Benefit from our experience in warehouse logistics with storage in an automated small parts warehouse (ASPW), value-added services, pre-carriage and distribution.
de 
page
E-Commerce E-Commerce-Versandlogistik mit Planzer: für top zufriedene Kunden e-commerce
Auszug nicht nötig Mit Planzer bis zur Haustür geliefert und auf Wunsch mit Lagerlogistik, Vorholung und Retourenhandling ist das einmalige Liefererlebnis garantiert.
ch 
page
Ii-Komerss Ii-Komörs-Versandlogischtik mit Planzer: für top zfridni Chunde ii-komerss
Auszug nicht nötig Mit Planzer Pakeet oder Planzer Houmserviss bis zur Huustür gliferet und uf Wunsch mit Laagerlogischtik, Voorholig und Rötuurehändling isch es äimaaligs Lifererläbnis garantiert.
fr 
page
E-commerce Logistique des envois e-commerce avec Planzer: pour des clients plus que satisfaits e-commerce
Auszug nicht nötig Avec Planzer Colis ou Planzer Homeservice, une livraison jusqu’à la porte d’entrée et, sur demande, avec la logistique d’entreposage, le préacheminement et la gestion des retours, l’expérience de livraison unique est garantie.
it 
page
E-commerce Logistica delle spedizioni per l’e-commerce con Planzer: per clienti sempre soddisfatti e-commerce
Auszug nicht nötig Grazie alle consegne di Planzer Pacchi o Planzer Homeservice fino alla porta di casa (su richiesta anche con logistica di magazzino) e ai servizi di ritiro e gestione dei resi, garantiamo un’esperienza di consegna eccezionale.
en 
page
E-commerce E-commerce dispatch logistics with Planzer: for highly satisfied customers e-commerce
Auszug nicht nötig Delivered to the doorstep with Planzer Parcel or Planzer Home Services and, if required, with warehouse logistics, pre-collection and returns handling – a unique delivery experience is guaranteed.
de 
page
Sicherheit Sicherheit by Planzer: für Personen, Waren und Technologien sicherheit
Auszug nicht nötig Als AEO keine Kompromisse bei Business Continuity Management (BCM), Arbeitssicherheit/Gesundheitsschutz, Brandschutz/Elektrosicherheit, IT-Sicherheit und Datenschutz.
ch 
page
Sicherhäit Sicherhäit bäi Planzer: für Persoone, Waare und Technologiie sicherhaeit
Auszug nicht nötig Als AEO käi Kompromiss bi Bisness Kontinuiti Mänätschmänt (BCM), Aarbetssicherhäit/Gsundhäitsschutz, Brandschutz/Elektrosicherhäit, IT-Sicherhäit und Daateschutz.
fr 
page
Sécurité Sécurité by Planzer: pour les personnes, les marchandises et les technologies securite
Auszug nicht nötig En tant qu’OEA, aucun compromis en matière de gestion du plan de continuité d’activité (PCA), de sécurité au travail/protection de la santé, de sécurité incendie/sécurité électrique, de sécurité informatique et de protection des données.
it 
page
Sicurezza Sicurezza targata Planzer: per persone, merci e tecnologie sicurezza
Auszug nicht nötig Nessun compromesso in materia di business continuity management (BCM), sicurezza/salute sul lavoro, protezione antincendi/di apparecchi elettrici, sicurezza IT e protezione dei dati.
en 
page
Safety and security Safety and security by Planzer: for people, goods and technology safety-and-security
Auszug nicht nötig As an AEO, we are uncompromising about business continuity management (BCM), occupational safety/health protection, fire protection/electrical safety, IT security and data protection.
de 
page
Qualität Qualität by Planzer: DNA unseres Familienunternehmens qualitaet
Auszug nicht nötig PQM, HACCP, GDP-/GMP, Swissmedic-Bewilligung, ADR, AEO, SQAS – mit dem Planzer Qualitätsmanagement PQM gehen wir weit über eine ISO-Zertifizierung hinaus.
ch 
page
Kwalitäät Kwalitäät bäi Planzer: DNA vo öisem Familiäundernäme kwalitaeaet
Auszug nicht nötig PQM, HACCP, GDP-/GMP, Swissmedic-Bewilligung, ADR, AEO, SQAS – mit em Planzer Kwalitäätsmänätschmänt PQM gömmer wiit über e ISO-Zertifiziärig uu.
fr 
page
Qualité Qualité by Planzer: l’ADN de notre entreprise familiale qualite
Auszug nicht nötig GQP, HACCP, BPD/BPF, autorisation Swissmedic, ADR, OEA, SQAS – avec la gestion de la qualité de Planzer (GQP), nous allons bien au-delà d’une certification ISO.
it 
page
Qualità Qualità targata Planzer: il DNA della nostra azienda a conduzione familiare qualita
Auszug nicht nötig PQM, HACCP, GDP-/GMP, autorizzazione Swissmedic, ADR, AEO, SQAS – con il sistema di gestione della qualità Planzer PQM andiamo ben al di là della certificazione ISO.
en 
page
Quality Quality by Planzer: the DNA of our family company quality
Auszug nicht nötig PQM, HACCP, GDP/GMP, Swissmedic approvals, ADR, AEO, SQAS – Planzer quality management (PQM) goes way beyond ISO certification.
de 
page
Über uns Planzer – internationales Unternehmen in Familienhand ueber-uns
Auszug nicht nötig Mit Begeisterung für unseren Beruf, tiefen Wurzeln in unserer Region, einem feinen Sinn für Kundenbedürfnisse und viel Spass an der Teamarbeit.
ch 
page
Über ois Planzer – internazionaals Undernäme i Familiähand ueber-ois
Auszug nicht nötig Mit Begäischterig für öise Bruef, tüüfe Wurzle i öisere Regioon, emene fiine Sinn für Chundebedürfnis und vil Spass a de Tiimarbet.
fr 
page
A propos de nous Planzer – une entreprise internationale et familiale a-propos-de-nous
Auszug nicht nötig Enthousiaste pour notre métier, avec des racines profondes dans notre région, un sens aigu des besoins des clients et beaucoup de plaisir à travailler en équipe.
it 
page
Chi siamo Planzer, un’impresa internazionale a conduzione familiare chi-siamo
Auszug nicht nötig Entusiasmo per il nostro lavoro, profonde radici nella nostra regione, spiccata sensibilità per le esigenze della clientela e tanta passione per il lavoro di squadra.
en 
page
About us Planzer – an international company in family hands about-us
Auszug nicht nötig With passion for our profession, deep roots in our region, a keen sense of customer needs and plenty of enjoyment in teamwork.
de 
page
Nachhaltigkeit Nachhaltigkeit by Planzer: unser Plan P für Umwelt und Menschen nachhaltigkeit
Auszug nicht nötig Nachhaltig heisst bei uns 60% aller Transporte per Bahn, ressourcenschonende Services, gesunde Mitarbeitende, soziale Schwerpunkte. Mehr im Nachhaltigkeitsbericht.
ch 
page
Naachhaltigkäit Naachahltigkeit bäi Planzer: öise Plaan Pe für Umwält und Mänsche naachhaltigkaeit
Auszug nicht nötig Naachhaltig heisst bi öis 60% vo allne Transpört per Baan, rössurseschoonendi Servissis, gsundi Mitarbäitendi, soziali Schwäärpünkt. Mee im Naachhaltigkeitsbricht.
fr 
page
Développement durable Développement durable by Planzer: notre plan P pour les humains et l’environnement developpement-durable
Auszug nicht nötig Chez nous, le développement durable signifie 60% de tous les transports par rail, des services qui préservent les ressources, des collaborateurs en bonne santé et des priorités sociales. En découvrir plus dans le rapport sur le développement durable
it 
page
Sostenibilità Sostenibilità targata Planzer: il nostro piano P per l’ambiente e l’uomo sostenibilita
Auszug nicht nötig La sostenibilità è per noi effettuare il 60% di tutti i trasporti su rotaia, servizi logistici rispettosi delle risorse, collaboratori sani, priorità a livello sociale. Maggiori informazioni nel nostro rapporto di sostenibilità.
en 
page
Sustainability Sustainability by Planzer: our plan P for people and the environment sustainability
Auszug nicht nötig For us, sustainable means 60% of all transport by rail, resource-saving services, healthy employees, social focus. More in the sustainability section.
de 
page
Unternehmen Familienunternehmen Planzer: 1936 gegründet, fit für die Zukunft unternehmen
Auszug nicht nötig Warum wir leidenschaftlich, familiär, nachhaltig, beweglich und persönlich zugleich sind. Und was uns als Aktiengesellschaft mit über 5200 Mitarbeitenden auszeichnet.
ch 
page
Undernäme Familiäundernäme Planzer: 1936 gründet, fit für d'Zuekunft undernaeme
Auszug nicht nötig Werum mir läideschaftlich, familiäär, naachhaltig, beweglich und persöönlich gliichziitig sind. Und was öis als Akziegsellschaft mit über 5300 Mitarbäitende uuszäichnet.
fr 
page
Entreprise Planzer, une entreprise familiale: fondée en 1936, prête pour l’avenir entreprise
Auszug nicht nötig Pourquoi nous sommes à la fois passionnés, familiaux, durables, mobiles et personnels. Et ce qui nous distingue en tant que société anonyme comptant plus de 5300 collaborateurs.
it 
page
Azienda Planzer, un’azienda a conduzione familiare. Fondata nel 1936, orientata al futuro azienda
Auszug nicht nötig Perché lavoriamo con passione in un ambiente familiare, puntiamo alla sostenibilità e alla mobilità e allo stesso tempo curiamo rapporti personali. Cosa ci contraddistingue in quanto società anonima con oltre 5300 collaboratori.
en 
page
Company Planzer family company: founded in 1936, fit for the future company
Auszug nicht nötig Why we are passionate, family-oriented, sustainable, flexible and personal at the same time. And what sets us apart as a limited company with more than 5,300 employees.
de 
page
Produktionsversorgung Produktionsversorgung mit Planzer: bedarfsgerecht produzieren produktionsversorgung
Auszug nicht nötig Nach der Datenerfassung lagern und konfektionieren wir Ihre Ware, kommissionieren Sets oder Kits und setzen den Nachschubprozess auf Wunsch nach Kanban auf.
ch 
page
Produkzionoonsversorgig Produkzionoonsversorgig mit Planzer: bedarfsgerächt produziere produkzionoonsversorgig
Auszug nicht nötig Nach de Daateerfasig laagered und konfäkzioniered mir Iri Waar, kommissioniered Sets oder Kits und setzed de Naachschubprozäss uf Wunsch nach Kanban uuf.
fr 
page
Approvisionnement de production Approvisionnement de la production avec Planzer: produire selon vos besoins approvisionnement-de-production
Auszug nicht nötig Après la saisie des données, nous entreposons vos marchandises et préparons vos commandes, conditionnons des lots ou des kits et réalisons le processus de réapprovisionnement sur demande selon la méthode de gestion Kanban.
it 
page
Approvvigionamento della produzione Approvvigionamento della produzione con Planzer: produrre in base al bisogno approvvigionamento-della-produzione
Auszug nicht nötig Una volta avvenuta la registrazione dei dati, immagazziniamo e confezioniamo la vostra merce, commissioniamo set o kit e se lo desiderate avviamo un processo di rifornimento secondo il sistema kanban.
en 
page
Production supply Production supply with Planzer: produce to requirements production-supply
Auszug nicht nötig After capturing the data, we store and pack your goods, pick sets or kits and, on request, set up the replenishment process according to Kanban.
de 
post
Planzer gründet IT-Unternehmen «Maison du Software» Planzer gründet IT-Unternehmen «Maison du Software» planzer-gruendet-it-unternehmen-maison-du-software
Maison du Software – digitale Anwendungen nach Mass. Als Ergänzung zu unserer bestehenden Abteilung in Dietikon haben wir eine Software-Boutique mit einem Büro in Zürich neben dem Prime Tower gegründet. Unsere Informatik-Abteilung wächst stetig. Mittlerweile sind über 70 Mitarbeitende in unterschiedlichen IT-Bereichen in der Planzer-Gruppe beschäftigt.
ch 
post
Planzer gründet IT-Unternehmen «Maison du Software» Planzer gründet IT-Unternehmen «Maison du Software» planzer-gruendet-it-unternehmen-maison-du-software-2
Maison du Software – digitale Anwendungen nach Mass. Als Ergänzung zu unserer bestehenden Abteilung in Dietikon haben wir eine Software-Boutique mit einem Büro in Zürich neben dem Prime Tower gegründet. Unsere Informatik-Abteilung wächst stetig. Mittlerweile sind über 70 Mitarbeitende in unterschiedlichen IT-Bereichen in der Planzer-Gruppe beschäftigt.
fr 
post
Planzer crée l’entreprise d’informatique «Maison du Software» Planzer crée l’entreprise d’informatique «Maison du Software» planzer-cree-lentreprise-dinformatique-maison-du-software
Aujourd’hui, plus de 70 personnes travaillent dans différents domaines de l’informatique au sein du groupe Planzer. Pour compléter notre département existant de Dietikon, nous avons ouvert une boutique de logiciels accompagnée d’un bureau à Zurich. Pour compléter notre département existant de Dietikon, nous avons ouvert une boutique de logiciels accompagnée d’un bureau à Zurich, à proximité de la Prime Tower.
it 
post
Planzer fonda l’azienda IT «Maison du Software» Planzer fonda l’azienda IT «Maison du Software» planzer-fonda-lazienda-it-maison-du-software
Attualmente sono oltre 70 i collaboratori che si occupano di svariati ambiti informatici all’interno del gruppo Planzer. A integrazione della nostra divisione attuale a Dietikon, abbiamo fondato una bottega del software con sede a Zurigo. A integrazione della nostra divisione attuale a Dietikon, abbiamo fondato una bottega del software con sede a Zurigo, accanto alla Prime Tower.
en 
post
Planzer founds IT company Maison du Software Planzer founds IT company Maison du Software planzer-founds-it-company-maison-du-software
The Planzer Group now employs more than 70 staff members to deal with various IT issues. We have founded a boutique software company with an office next to the Prime Tower in Zurich to support the existing department in Dietikon. We have founded a boutique software company with an office next to the Prime Tower in Zurich to support the existing department in Dietikon.
de 
post
Planzer gründet die Planzer Synergistics AG Planzer gründet die Planzer Synergistics AG planzer-gruendet-die-planzer-synergistics-ag
Mit der neu gegründeten Firma Planzer Synergistics AG beraten wir Unternehmen neutral im Bereich Supply Chain Management (SCM) und zeigen ihnen auf, wie sie ihre komplette Wertschöpfungskette wirtschaftlich und effizient im Bereich Logistik optimieren können. Mit der neu gegründeten Firma Planzer Synergistics AG beraten wir Unternehmen neutral im Bereich Supply Chain Management (SCM).
ch 
post
Planzer gründet die Planzer Synergistics AG Planzer gründet die Planzer Synergistics AG planzer-gruendet-die-planzer-synergistics-ag-2
Mit der neu gegründeten Firma Planzer Synergistics AG beraten wir Unternehmen neutral im Bereich Supply Chain Management (SCM) und zeigen ihnen auf, wie sie ihre komplette Wertschöpfungskette wirtschaftlich und effizient im Bereich Logistik optimieren können. Mit der neu gegründeten Firma Planzer Synergistics AG beraten wir Unternehmen neutral im Bereich Supply Chain Management (SCM).
fr 
post
Planzer fonde Planzer Synergistics AG Planzer fonde Planzer Synergistics AG planzer-fonde-planzer-synergistics-ag
Grâce à l’entreprise Planzer Synergistics AG nouvellement créée, nous conseillons des entreprises dans le domaine du Supply Chain Management (SCM) et nous leur montrons comment optimiser l’ensemble de leur chaîne de création de valeur ajoutée de manière rentable et efficace dans le domaine de la logistique. Grâce à l’entreprise Planzer Synergistics AG nouvellement créée, nous conseillons des entreprises dans le domaine du Supply Chain Management (SCM).
it 
post
Planzer fonda Planzer Synergistics AG Planzer fonda Planzer Synergistics AG planzer-fonda-planzer-synergistics-ag
Con la costituzione della nuova azienda Planzer Synergistics AG forniamo alle aziende una consulenza neutrale a livello di supply chain management (SCM) e mostriamo loro come ottimizzare l’intera catena del valore in modo efficiente e redditizio nel settore della logistica. Con la costituzione della nuova azienda Planzer Synergistics AG forniamo alle aziende una consulenza neutrale a livello di supply chain management (SCM).
en 
post
Planzer founds Planzer Synergistics AG Planzer founds Planzer Synergistics AG planzer-founds-planzer-synergistics-ag
With the newly founded Planzer Synergistics AG, we offer companies neutral consulting in the area of supply chain management, showing them how they can economically and efficiently optimise their entire value creation chain in terms of logistics. With the newly founded Planzer Synergistics AG, we offer companies neutral consulting in the area of supply chain management.
de 
post
Wir beteiligen uns, zusammen mit weiteren Logistikdienstleistern, an der SBB Cargo Wir beteiligen uns an der SBB Cargo wir-beteiligen-uns-zusammen-mit-weiteren-logistikdienstleistern-an-der-sbb-cargo
Als Swiss Combi AG – bestehend aus uns, Planzer Holding AG (40%), sowie den Logistikdienstleistern Camion Transport AG (40%), Galliker Holding AG (10%) und Bertschi AG (10%) – haben wir uns mit 35% an den Schweizerische Bundesbahnen SBB Cargo AG (nachfolgend SBB Cargo AG genannt) beteiligt. Als Swiss Combi AG haben wir uns mit 35% an den Schweizerische Bundesbahnen SBB Cargo AG (nachfolgend SBB Cargo AG genannt) beteiligt.
ch 
post
Wir beteiligen uns, zusammen mit weiteren Logistikdienstleistern, an der SBB Cargo Wir beteiligen uns, zusammen mit weiteren Logistikdienstleistern, an der SBB Cargo wir-beteiligen-uns-zusammen-mit-weiteren-logistikdienstleistern-an-der-sbb-cargo-2
Als Swiss Combi AG – bestehend aus uns, Planzer Holding AG (40%), sowie den Logistikdienstleistern Camion Transport AG (40%), Galliker Holding AG (10%) und Bertschi AG (10%) – haben wir uns mit 35% an den Schweizerische Bundesbahnen SBB Cargo AG (nachfolgend SBB Cargo AG genannt) beteiligt. Als Swiss Combi AG haben wir uns mit 35% an den Schweizerische Bundesbahnen SBB Cargo AG (nachfolgend SBB Cargo AG genannt) beteiligt.
fr 
post
Nous entrons au capital de CFF Cargo avec d’autres prestataires de services logistiques Nous entrons au capital de CFF Cargo avec d’autres prestataires de services logistiques nous-entrons-au-capital-de-cff-cargo-avec-dautres-prestataires-de-services-logistiques
En tant que Swiss Combi AG nous détenons une participation de 35% dans les Chemins de fer fédéraux suisses CFF Cargo SA (ci-après CFF Cargo SA). CFF SA reste l’actionnaire majoritaire avec 65%. En tant que Swiss Combi AG nous détenons une participation de 35% dans les Chemins de fer fédéraux suisses CFF Cargo SA.
it 
post
Partecipiamo in FFS Cargo insieme ad altri fornitori di servizi logistici Partecipiamo in FFS Cargo insieme ad altri fornitori di servizi logistici partecipiamo-in-ffs-cargo-insieme-ad-altri-fornitori-di-servizi-logistici
Col nome di Swiss Combi AG deteniamo una quota di partecipazione del 35% nelle Ferrovie federali svizzere FFS Cargo SA. Col nome di Swiss Combi AG deteniamo una quota di partecipazione del 35% nelle Ferrovie federali svizzere FFS Cargo SA.
en 
post
Joining forces with other logistics service providers to acquire a share in SBB Cargo Joining forces with other logistics service providers to acquire a share in SBB Cargo joining-forces-with-other-logistics-service-providers-to-acquire-a-share-in-sbb-cargo
As Swiss Combi AG we have taken a 35% share in Schweizerische Bundesbahnen SBB Cargo AG. SBB AG remains the majority shareholder with 65%.
de 
post
Die Geschichte unserer Lagerlogistik Die Geschichte unserer Lagerlogistik die-geschichte-unserer-lagerlogistik
Die Lagerlogistik macht rund ein Viertel unserer Dienstleistungen aus und ist heute nicht mehr aus unserer Tätigkeit wegzudenken. Vor knapp 35 Jahren wagte Bruno Planzer den Schritt in ein neues Geschäftsfeld – mit Erfolg. Die Lagerlogistik macht rund ein Viertel unserer Dienstleistungen aus und ist heute nicht mehr aus unserer Tätigkeit wegzudenken.
ch 
post
Die Geschichte unserer Lagerlogistik Die Geschichte unserer Lagerlogistik die-geschichte-unserer-lagerlogistik-2
Die Lagerlogistik macht rund ein Viertel unserer Dienstleistungen aus und ist heute nicht mehr aus unserer Tätigkeit wegzudenken. Vor knapp 35 Jahren wagte Bruno Planzer den Schritt in ein neues Geschäftsfeld – mit Erfolg. Die Lagerlogistik macht rund ein Viertel unserer Dienstleistungen aus und ist heute nicht mehr aus unserer Tätigkeit wegzudenken.
fr 
post
L’histoire de notre logistique d’entreposage L’histoire de notre logistique d’entreposage lhistoire-de-notre-logistique-dentreposage
La logistique d’entreposage représente près d’un quart de nos prestations de service et, aujourd’hui, nous ne pouvons plus nous en passer. Il y a près de 35 ans, Bruno Planzer s’est risqué à un nouveau domaine d’activité. Une réussite! La logistique d’entreposage représente près d’un quart de nos prestations de service et, aujourd’hui, nous ne pouvons plus nous en passer.
it 
post
La storia della nostra logistica di magazzino La storia della nostra logistica di magazzino la-storia-della-nostra-logistica-di-magazzino
La logistica di magazzino costituisce circa un quarto dei nostri servizi ed è oggi una parte imprescindibile della nostra attività. Poco meno di 35 anni fa, Bruno Planzer ha intrapreso il rischioso progetto di avviare un nuovo settore d’attività. E il successo gli ha dato ragione. La logistica di magazzino costituisce circa un quarto dei nostri servizi ed è oggi una parte imprescindibile della nostra attività.
en 
post
The history of our warehouse logistics The history of our warehouse logistics the-history-of-our-warehouse-logistics
Warehouse logistics account for roughly a quarter of our services and have become an indispensable part of our business activities. Almost 35 years ago, Bruno Planzer took the leap of entering a new field of business – with success. Warehouse logistics account for roughly a quarter of our services and have become an indispensable part of our business activities.
de 
page
Outsourcing Outsourcing mit Planzer: eigene Ressourcen entlasten outsourcing
Auszug nicht nötig Erfahrener Partner und erstklassige Projektorganisation für die erfolgreiche Umsetzung und den einen einwandfreien Betrieb Ihres Outsourcing-Projekts.
ch 
page
Autsoorsing Autsoorsing mit Planzer: äigeni Rössurse entlaschte autsoorsing
Auszug nicht nötig Erfaareni Partner und erschtklassigi Projäktorganisazioon für di erfolgriichi Umsetzig und en iiwandfreie Betriib vo Irem Autsoorsing-Projäkt.
fr 
page
Externalisation Externalisation avec Planzer: soulager les propres ressources externalisation
Auszug nicht nötig Un partenaire expérimenté et une organisation de projet de premier ordre pour une mise en œuvre réussie et un fonctionnement irréprochable de votre projet d’externalisation.
it 
page
Outsourcing Outsourcing con Planzer: decongestionamento delle risorse interne outsourcing
Auszug nicht nötig Partner esperto e organizzazione di progetti di prima qualità per la buona riuscita e il funzionamento senza intoppi dei vostri progetti di outsourcing.
en 
page
Outsourcing Outsourcing with Planzer: free up your resources outsourcing
Auszug nicht nötig An experienced partner and first-class project organisation for the successful implementation and flawless operation of your outsourcing project.
de 
page
Highend-Logistik Planzer-Highend-Logistik: verfeinerte Wertschöpfung von Geräten highend-logistik
Auszug nicht nötig Eine Lösung, viele Facetten: Transport- und Lagerlogistik für IT, Digital Signage, Diagnostics, Therapie/Reha, Cleaning, Verkaufsautomaten Automated Teller Machines (ATM).
ch 
page
Häiend-Logischtik Planzer-Häiend-Logischtik: verfiinereti Wertschöpfig vo Gräät haeiend-logischtik
Auszug nicht nötig Äi Löösig, vil Fasette: Transport- und Laagerlogischtik für IT, Ditschitel Säinitsch, Diagnostiks, Therapii/Reha, Kliining, Verchaufsautomaate, Automeitid Teller Maschiins (ATM).
fr 
page
Logistique high-end Planzer Logistique high-end: valeur ajoutée améliorée des appareils logistique-high-end
Auszug nicht nötig Une solution, de nombreuses facettes: Logistique de transport et d’entreposage pour l’informatique, l’affichage dynamique, le diagnostic, la thérapie/rééducation, le nettoyage, les bancomats.
it 
page
Logistica high-end Planzer logistica high-end: il valore aggiunto per i vostri apparecchi logistica-high-end
Auszug nicht nötig Una soluzione, numerose sfaccettature: logistica dei trasporti e di magazzino per l’informatica, digital signage, diagnostica, terapia/riabilitazione, pulizia, sportelli automatici ATM.
en 
page
High-end logistics Planzer high-end logistics: refined value creation for devices high-end-logistics
Auszug nicht nötig One solution, many facets: transport and storage logistics for IT, digital signage, diagnostics, therapy/rehab, cleaning, automated teller machines (ATMs).
de 
page
Valoren valoren
Auszug nicht nötig
ch nicht vorhanden
fr 
page
Sécurité et logistique de valeur securite-et-logistique-de-valeur
Auszug nicht nötig
it 
page
Logistica di sicurezza e valore logistica-di-sicurezza-e-valore
Auszug nicht nötig
en 
page
Security and value logistics security-and-value-logistics
Auszug nicht nötig
de 
page
Supply Chain Management Supply Chain Management mit Planzer: Qualität Ihrer Logistik erhöhen supply-chain-management
Auszug nicht nötig Als Provider für Fourth-Party-Logistics (4PL) bieten wir Gesamtkonzepte, deren Implementierung, errichten für Sie ein Cockpit und übernehmen Ihr Freight-Settlement.
ch 
page
Suppläi Tschein Mänätschmänt Suppläi Tschein Mänätschmänt mit Planzer: D'Kwalitäät vo Irere Logischtik erhööche supplaei-tschein-maenaetschmaent
Auszug nicht nötig Als Prowäider für Fours-Parti-Lotschistiks (4PL) büüted mir Gsamtkonzept, d'Implementierig, mached für Si es Kockpit und übernämed Ires Freit-Sätlmänt.
fr 
page
Supply Chain Management Supply Chain Management avec Planzer: Améliorer la qualité de votre logistique supply-chain-management
Auszug nicht nötig En tant que prestataire 4PL (Fourth Party Logistics), nous proposons des concepts globaux ainsi que leur mise en œuvre, créons un tableau de bord pour vous et assurons le règlement du fret.
it 
page
Supply chain management Supply chain management con Planzer: aumentare la qualità della logistica supply-chain-management
Auszug nicht nötig Quale fornitore di logistica 4PL offriamo programmi completi e relativa implementazione, installiamo un cockpit dedicato e ci occupiamo dei contratti di trasporto.
en 
page
Supply chain management Supply chain management with Planzer: increase the quality of your logistics supply-chain-management
Auszug nicht nötig As a provider for fourth-party logistics (4PL), we provide and implement overall concepts, set up a cockpit for you and look after your freight settlement.
de 
page
City-Logistik City-Logistik by Planzer: Städte nachhaltig gesund versorgen city-logistik
Auszug nicht nötig Nachhaltige Abholung und Zustellung von Waren als Stückgut oder Paket in Ballungsräumen mit der Bahn als Hauptverkehrsträger. Mehr in unserer City-Logistik-Broschüre.
ch 
page
Ssitti-Logischtik Sitti-Logischtik bäi Planzer: Stett naachhaltig gsund versorge ssitti-logischtik
Auszug nicht nötig Naachhaltigi Abholig und Zuschtellig vo Waare als Stückguet oder Pakeet i Baligsrüüm mit de Baan als Hauptvercheersträäger. Mee i öisere Sitti-Logischtik-Broschüüre.
fr 
page
Logistique urbaine Logistique urbaine by Planzer: approvisionner les villes d’une manière saine et durable logistique-urbaine
Auszug nicht nötig Enlèvement et livraison durables de marchandises sous forme de colis généraux ou de détail dans les agglomérations avec le rail comme principal moyen de transport. Découvrez-en plus dans notre brochure sur la logistique urbaine.
it 
page
Logistica urbana Logistica urbana targata Planzer: approvvigionamento urbano sano e sostenibile logistica-urbana
Auszug nicht nötig Ritiro e consegna sostenibili di merci come collettame o pacchi negli agglomerati urbani tramite ferrovia in ruolo di vettore principale. Maggiori informazioni nella nostra brochure sulla logistica urbana.
en 
page
City Logistics City Logistics by Planzer: keeping cities supplied sustainably city-logistics
Auszug nicht nötig Sustainable pick-up and delivery of goods as general cargo or parcels in metropolitan areas, with rail as the primary transport mode. Find out more in our City Logistics brochure.
de 
page
Gesamtlösungen Gesamtlösungen Transport und Lagerlogistik von Planzer gesamtloesungen
Auszug nicht nötig Transport, Lagerlogistik, IT oder Themen wie City-Logistik helfen Ihnen, Ihrer Herausforderung so zu begegnen, dass diese sich als Chance entpuppt.
ch 
page
Gsamtlöösige Gsamtlöösige Transport und Laagerlogischtik vo Planzer gsamtloeoesige
Auszug nicht nötig Transport, Laagerlogischtik, IT oder Theme wie Sitti-Logischtik hälfed Ine, Irne Heruusforderige so z'begägne, dass die sich als Schanse entpupped.
fr 
page
Solutions complètes Solutions complètes de transport et de logistique d’entreposage de Planzer solutions-completes
Auszug nicht nötig Le transport, la logistique d’entreposage, l’informatique ou des thèmes comme la logistique urbaine vous aident à relever votre défi de manière qu’il se révèle comme une opportunité.
it 
page
Soluzioni complete Soluzioni complete per trasporti e logistica di magazzino di Planzer soluzioni-complete
Auszug nicht nötig Trasporti, logistica di magazzino, IT o temi come la logistica urbana vi aiutano a trasformare in opportunità la sfida che avete davanti.
en 
page
Total solutions Total solutions in transport and warehouse logistics from Planzer total-solutions
Auszug nicht nötig Transport, warehouse logistics, IT and areas such as city logistics help you meet your challenges and turn them into opportunities.
de 
page
Shop shop
Auszug nicht nötig
ch 
page
Shop shop-ch
Auszug nicht nötig
fr 
page
Boutique boutique
Auszug nicht nötig
it 
page
Shop online shop-online-it
Auszug nicht nötig
en 
page
Shop shop-en
Auszug nicht nötig
de 
page
Kommissionierung Planzer Kommissionierung: Logistikkosten optimieren kommissionierung
Auszug nicht nötig FEFO, FIFO, LIFO, HIFO, LOFO, Pick-by-Light, Pick-by-Scan, Pick-by-Vision, Ware-zum-Mann – uns ist kein Kommissionierverfahren zu komplex.
ch 
page
Komissioniärig Planzer Kommissionierig: Logischtikchoschte optimiere komissioniaerig
Auszug nicht nötig FEFO, FIFO, LIFO, HIFO, LOFO, Pick-bäi-Light, Pick-bäi-Skän, Pick-bäi-Wischen, Waar-zum-Maa – öis isch käis Kommissionierverfaaren z komplex.
fr 
page
Préparation des commandes Planzer Préparation des commandes: optimiser les frais de logistique preparation-des-commandes
Auszug nicht nötig FEFO, FIFO, LIFO, HIFO, LOFO, Pick-by-Light, Pick-by-Scan, Pick-by-Vision, système «de la marchandise à l’homme» – aucune méthode de préparation de commandes n’est trop complexe pour nous.
it 
page
Commissionamento Commissionamento Planzer: ottimizzazione delle spese di logistica commissionamento
Auszug nicht nötig FEFO, FIFO, LIFO, HIFO, LOFO, pick-by-light, pick-by-scan, pick-by-vision e merce all’uomo: padroneggiamo qualsiasi procedimento di commissionamento.
en 
page
Picking Planzer picking: optimise logistics costs picking
Auszug nicht nötig FEFO, FIFO, LIFO, HIFO, LOFO, pick by light, pick by scan, pick by vision, goods to person – no picking process is too complex for us.
de 
page
Konfektionierung Planzer Konfektionierung: mit Stücklisten- und Produktionsverwaltung konfektionierung
Auszug nicht nötig Für Preisauszeichnung und Etikettierung, Multipacks, Displays, Set-Building – Herstellungsbewilligung von Swissmedic garantiert.
ch 
page
Konfäkzionierig Planzer Konfäkzionierig: mit Stücklischte- und Produkzioonsverwaltig konfaekzionierig
Auszug nicht nötig Für Priisuuszäichnig und Eitggettiärig, Multipäcks, Displeis, Set-Bilding – Härschtelligsbewilligung vo Swissmedic garantiert.
fr 
page
Conditionnement Conditionnement Planzer: avec gestion des nomenclatures et de la production conditionnement
Auszug nicht nötig Pour le marquage des prix et l’étiquetage, les multipacks, les présentoirs et la composition de lots – licence de fabrication garantie par Swissmedic.
it 
page
Confezionamento Confezionamento Planzer con gestione della produzione e degli elenchi dei pezzi confezionamento
Auszug nicht nötig Per prezzatura/etichettatura, realizzazione di multipack, display o kit. Autorizzazione di produzione Swissmedic garantita.
en 
page
Packing Planzer packing: parts list and production management packing
Auszug nicht nötig For pricing and other labelling, multipacks, displays, set building – Swissmedic manufacturing licence guaranteed.
de 
page
Lagerung Planzer Lagerhaltung: das Plus Ihrer Wertschöpfung lagerung
Auszug nicht nötig Ab Wareneingang bequem gelagert, ob Palettenlager, Blocklager, Fachbodenlager, Hochregallager oder automatisches Kleinteilelager (AKL).
ch 
page
Lagerig Planzer Laagerhaltig: s'Plus vo Irere Wertschöpfig lagerig
Auszug nicht nötig Ab Waareiigang bekwääm glaageret, öb im Palettelaager, Blocklaager, Fachbodelaager, Hoochregaallaager oder automaatische Chliitälilaager (AKL).
fr 
page
Stockage Stockage Planzer: le plus de votre création de valeur stockage
Auszug nicht nötig Vos marchandises stockées confortablement dès leur entrée, que ce soit un entrepôt à palettes, un entrepôt à empilage, un entrepôt à tablettes, un entrepôt à hauts rayonnages ou un entrepôt automatique de petit matériel (EAPP).
it 
page
Stoccaggio Attività di stoccaggio Planzer: il valore aggiunto che fa la differenza stoccaggio
Auszug nicht nötig Merce in entrata comodamente stoccata: in scaffali portapallett, magazzino a blocchi, magazzino per minuteria, magazzino a scaffalature alte oppure in magazzino automatico per minuteria.
en 
page
Storage Planzer storage – the plus in your value creation chain storage
Auszug nicht nötig Conveniently stored from the point of goods receipt, with pallet storage, block storage, shelf storage, high-bay storage or automatic small parts warehouse (ASPW).
de 
page
Lagerlogistik Planzer – Lagerung, Konfektionierung, Kommissionierung, Cross-Docking lagerlogistik
Auszug nicht nötig Lagerlogistik sowie Lagerflächen an zahlreichen Standorten, darunter vier grosse Logistikcenter, und unzählige Dienstleistungen:
ch 
page
Laagerlogischtik Planzer: Laagerig, Konfäkzionierig, Kommissionierig, Kross-Docking laagerlogischtik
Auszug nicht nötig Laagerlogischtik sowie Laagerfläche a zaalriiche Standört, under anderem vier groosi Logischtikzänter und unzääligi Dienschtläischtige.
fr 
page
Logistique d’entreposage Planzer – Stockage, conditionnement, préparation de commandes, cross docking logistique-dentreposage
Auszug nicht nötig Logistique d’entreposage et surfaces d’entreposage sur de multiples sites, dont quatre grands centres logistiques et d’innombrables prestations:
it 
page
Logistica di magazzino Planzer – stoccaggio, confezionamento, commissionamento, cross docking logistica-di-magazzino
Auszug nicht nötig Logistica di magazzino e aree di stoccaggio in numerose sedi, quattro grandi centri di logistica e innumerevoli servizi:
en 
page
Warehouse logistics Planzer – storage, assembly, commissioning, cross-docking warehouse-logistics
Auszug nicht nötig Warehouse logistics and storage space at numerous locations, including four large logistics centres and countless services:
de 
page
Luftfrachtersatzverkehr Für Sie fliegen wir auf der Strasse: Planzer Luftfrachtersatzverkehr luftfrachtersatzverkehr
Auszug nicht nötig Dazu setzen wir modernste Jumbotrailer mit Rollerbed, qualifizierte Fahrerinnen und Fahrer sowie ein durchdachtes Sicherheitsdispositiv ein.
ch 
page
Luftfrachtersazzvercheer Für Si flüügemer uf des Straas: Planzer Luftfrachtersatzvercheer luftfrachtersazzvercheer
Auszug nicht nötig Dadefür setzemer modernschti Tschumbotreiler mit Rollerbäd, qualifizierte Faarerinne/Faarer und emen intelligänte Sicherhäitsdischpositiv ii.
fr 
page
Trafic de substitution du fret aérien Pour vous, nous donnons des ailes au transport routier: Planzer Trafic de substitution du fret aérien trafic-de-substitution-du-fret-aerien
Auszug nicht nötig Pour ce faire, nos chauffeurs qualifiés utilisent des camions jumbo avec plancher à rouleaux et appliquent un dispositif de sécurité soigneusement pensé.
it 
page
Trasporto sostitutivo dei carichi aerei Per voi, voliamo su strada: trasporto sostitutivo dei carichi aerei Planzer trasporto-sostitutivo-dei-carichi-aerei
Auszug nicht nötig In questo settore ci affidiamo a modernissimi veicoli jumbo con pianale dotato di rulliera, a camioniste e camionisti competenti e a severe procedure di sicurezza.
en 
page
Road feeder service Flying at four feet: Planzer road feeder service road-feeder-service
Auszug nicht nötig We use the latest jumbo trailers with rollerbeds, qualified drivers and sophisticated security arrangements.
de 
page
Verzollungen Grenzverkehr mit Deutschland, Italien, Frankreich: Planzer Verzollungen verzollungen
Auszug nicht nötig In Ihrem Auftrag erwirken wir Ein- und Ausfuhr-, EU- oder Transitverzollungen und stehen Ihnen als Zugelassener Empfänger/ Versender grenznahe zur Seite.
ch 
page
Verzolige Gränzvercheer mit Tüütschland, Itaalie, Frankriich: Planzer Verzolige verzolige
Auszug nicht nötig I Irem Uftraat machemer d'Ii-/Uusfuer-, EU- oder Transitverzolige und stönd Ine als Zueglaane Empfänger/ Versänder grenznöch zur Siite.
fr 
page
Dédouanements Trafic transfrontalier avec l’Allemagne, l’Italie, la France: Planzer Dédouanements dedouanements
Auszug nicht nötig Nous nous occupons pour vous des dédouanements à l’importation, à l’exportation, de l’UE et en transit et assumons pour vous le rôle de destinataire ou d’expéditeur agréé grâce à notre situation proche de la frontière.
it 
page
Sdoganamenti Traffico transfrontaliero con la Germania, l’Italia e la Francia: sdoganamenti Planzer sdoganamenti
Auszug nicht nötig Sbrighiamo le pratiche di sdoganamento all’importazione e all’esportazione nonché le operazioni per le merci UE e le merci in transito e vi assistiamo al confine in qualità di speditore/destinatario.
en 
page
Customs clearance Cross-border to and from Germany, Italy, France: Planzer customs clearance customs-clearance
Auszug nicht nötig We arrange import and export, EU or transit customs clearances on your behalf, and are able to represent you at the border as your approved recipient/sender.
de 
page
Transport international Planzer Transport international inkl. Verzollungen transport-international
Auszug nicht nötig Rund um den Globus ans Ziel: im internationalen Transport bringen wir unsere gesamte Transportexpertise für Sie auf Touren.
ch 
page
Transport internazionaal Planzer Transport internazionaal inklusiiv Verzolige transport-internazionaal
Auszug nicht nötig Rund um de Globus as Ziil: Im internazionaale Transport bringemer öisi gsamti Transportexpertiise für Si uf Tuure.
fr 
page
Transport international Planzer Transport international, dédouanements inclus transport-international
Auszug nicht nötig A destination du monde entier: pour votre transport international, nous vous faisons profiter de tout ce que notre expertise du transport a à offrir.
it 
page
Trasporto internazionale Trasporto internazionale Planzer incl. sdoganamento trasporto-internazionale
Auszug nicht nötig In giro per il mondo: nel trasporto internazionale spianiamo la strada con il nostro know-how nel settore dei trasporti.
en 
page
International transport Planzer international transport, including customs clearance international-transport
Auszug nicht nötig Round the globe to your destination: for international transport, we put our entire transport expertise in motion for you.
de 
page
Container Import-/Export-Container nach GDP mit der Planzer Container­logistik container
Auszug nicht nötig Optimale Lage, leistungsstarke Infrastruktur, Spezialfahrzeuge, maximale Flexibilität und Null-Toleranz bei der Qualität.
ch 
page
Konteiner Import/Export-Konteiner nach GDP mit de Planzer-Konteinerlogischtik konteiner
Auszug nicht nötig Optimaali Laag, leischtigsschtarchi Infrastruktuur, Speziaalfaarzüüg, maximaali Flexibilität und Null-Toleranz bi de Kwalitäät.
fr 
page
Conteneur Conteneur d’importation/exportation selon les BPD avec la logistique des conteneurs de Planzer conteneur
Auszug nicht nötig Un emplacement idéal, une infrastructure performante, des véhicules spécialisés, une flexibilité maximale et une politique de tolérance zéro en matière de qualité.
it 
page
Container La logistica di container Planzer consente l’importazione ed esportazione di container in conformità con le linee guida GDP. container
Auszug nicht nötig Posizione ottimale, infrastrutture d’eccellenza, veicoli speciali, massima flessibilità e zero compromessi in fatto di qualità.
en 
page
Containers GDP-compliant import/export containers with Planzer container logistics containers
Auszug nicht nötig Optimal location, high-performance infrastructure, special vehicles, maximum flexibility and uncompromising quality.
de 
page
Transport-Spezial Spezielles Können für spezielle Güter: Spezialtransporte von Planzer transport-spezial
Auszug nicht nötig Überlängen, Überbreiten, Schwertransporte, Krantransporte, Sonderplatzierungen und alles, was den Rahmen eines gängigen Stückguttransports sprengt.
ch 
page
Transport-Schpeziaal Speziells Chöne für spezielli Güeter: Spezialtranspört vo Planzer transport-schpeziaal
Auszug nicht nötig Überlängene, Überbreitene, Schwärtranspört, Chraantranspört, Sonderplatzierige und alles, was de Raame vomene gängige Stückguettransport sprängt.
fr 
page
Transports spéciaux Des compétences spécialisées pour des marchandises d’exception: Transports spéciaux de Planzer transports-speciaux
Auszug nicht nötig Les marchandises très longues, très larges ou très lourdes, le transport par grue, les livraisons à un emplacement particulier et tout ce qui sort du cadre d’un transport de colis de détail conventionnel.
it 
page
Trasporti speciali Competenze ad hoc per merci fuori dal comune: trasporti speciali di Planzer trasporti-speciali
Auszug nicht nötig Merci fuori misura e fuori peso, trasporti con gru, posizionamenti speciali e tutto ciò che non rientra nei regolari trasporti di collettame.
en 
page
Special transport Specialist knowledge for special goods: special transport from Planzer special-transport
Auszug nicht nötig Excess lengths, excess widths, heavy transport, crane transports, special placements and anything else that goes beyond the scope of conventional general cargo transport.
de 
page
Umzug Privat- und Geschäftsumzüge Inland/Ausland mit Planzer umzug
Auszug nicht nötig Vom einfachen Privatumzug bis zum komplexen Firmenumzug, Ein- und Auspacken oder das Einlagern von Hausrat oder Büromobiliar – national und international.
ch 
page
Zügle Privaat- und Gschäftsumzüüg im Inland/Usland mit Planzer zuegle
Auszug nicht nötig Vom eifache Privaatumzuug bis zum komplexe Firmemumzuug, Ii- und Uuspacke, oder s'Iilaagere vo Huusraat oder Büromobiliaar – nazionaal und internazionaal.
fr 
page
Déménagement Déménagements privés et d’entreprises dans le pays/à l’étranger avec Planzer demenagement
Auszug nicht nötig Du simple déménagement de particuliers au déménagement complexe d’entreprises, l’emballage et le déballage ou l’entreposage d’objets ménagers ou de mobilier de bureau – au niveau national et international.
it 
page
Trasloco Traslochi di privati e aziende a livello nazionale e internazionale con Planzer trasloco
Auszug nicht nötig Dai traslochi privati al trasferimento di grandi aziende, imballaggi e disimballaggi o stoccaggio di arredi e mobili, a livello nazionale e internazionale.
en 
page
Relocation Domestic/international private and business relocations with Planzer relocation
Auszug nicht nötig From a simple private move to a complex company relocation, packing and unpacking or storing household effects or office furniture – nationally and internationally.
de 
page
Transport Planzer – Transport: Stückgut- und Paket­sendungen transport
Auszug nicht nötig Warum Transport mehr als Transport ist: rund 60% Ihrer Stückgut- und Paket­sendungen werden in der Schweiz auf der emissions­armen Schiene transportiert.
ch 
page
Transport Planzer-Transport: Stückguet- und Päcklisändige transport-4
Auszug nicht nötig Werum Transport mee als Transport isch: rund 60% vo Irne Stückguet- und Pakeetsändige werded i de Schwiiz uf de emissionsarme Schine transportiert.
fr 
page
Transport Planzer-Transport: envois de colis généraux et de détail transport-2
Auszug nicht nötig Pourquoi notre transport est bien plus que du transport: env. 60% de vos colis généraux et de détail sont transportés en Suisse dans des trains à faibles émissions.
it 
page
Trasporto Planzer Trasporti: spedizione pacchi e collettame trasporto
Auszug nicht nötig Molto più di semplici trasporti: il 60% delle vostre spedizioni di collettame e pacchetti in Svizzera viaggia su rotaia, nel rispetto dell’ambiente.
en 
page
Transport Planzer Transport: general cargo and parcel shipments transport-3
Auszug nicht nötig There’s more to transport than transport. We send about 60% of your general cargo and parcel shipments in Switzerland by low-emissions rail.
de 
page
Nachtexpress Vor 7.00 Uhr schweizweit zugestellt: Planzer Nachtexpress nacht-express
Auszug nicht nötig Overnight-Service – die Auslieferung der Sendungen findet in der gleichen Nacht bis 7.00 Uhr in der gesamten Schweiz und in Liechtenstein statt.
ch 
page
Nachtexpress Vor em 7ni schwiizwiit zuegestellt: Planzer Nachtexpress nachtexpress
Auszug nicht nötig Ouvernäit-Serviss: D'Uusliferig vo de Sändige findet i de gliiche Nacht bis am 7ni i de gsamte Schwiiz und in Liechteschtäi statt.
fr 
page
Transport express de nuit Livraison avant 7h00 dans toute la Suisse: Planzer Transport express de nuit transport-express-de-nuit
Auszug nicht nötig Service de nuit – la livraison des expéditions a lieu la même nuit avant 7h00 du matin dans toute la Suisse et au Liechtenstein.
it 
page
Servizio notturno express Consegne in tutta la Svizzera entro le 07.00 Planzer servizio notturno express servizio-notturno-express
Auszug nicht nötig Servizio notturno: la merce arriva puntuale a destinazione entro le 07.00 del mattino seguente in tutta la Svizzera e nel Liechtenstein.
en 
page
Overnight service Delivered throughout Switzerland by 7 am: Planzer overnight express overnight-service
Auszug nicht nötig Overnight service – shipments are delivered through the night by 7 am throughout Switzerland and Liechtenstein.
de 
page
Pakete Für Ihre Pakete nur das Beste: Premium-Paket­service von Planzer pakete
Auszug nicht nötig Als Planzer Paket transpor­tieren wir Ihre Pakete bis 30 kg im zeit­sparenden Nacht­sprung mit der umweltf­reundlichen Güter­bahn in die Ziel­region.
ch 
page
Päckli Für Iri Päckli nur s'Bescht: Priimium-Päckliserviss vo Planzer paeckli
Auszug nicht nötig Als Planzer Pakeet transporieremer Päckli bis 30 kg im ziitschpaarende Nachtschprung mit de umwältfründliche Güeterbaan in d'Ziilregion.
fr 
page
Colis Vos colis méritent le meilleur: service de colis haut de gamme de Planzer colis
Auszug nicht nötig En tant que Planzer Colis, nous transportons vos colis jusqu’à 30 kg en saut de nuit qui permet de gagner du temps, en utilisant un train de marchandises écologique vers la région de destination.
it 
page
Pacchi Solo il meglio per le vostre spedizioni: servizio pacchi premium di Planzer pacchi
Auszug nicht nötig Planzer Pacchi prende in carico le vostre spedizioni fino a 30 kg servendosi e risparmiando tempo con il servizio notturno dell’ecologica ferrovia merci.
en 
page
Parcels Only the best for your parcels: premium parcel service from Planzer parcels
Auszug nicht nötig At Planzer Parcel, we transport your parcels of up to 30 kg in a time-saving overnight service by environmentally-friendly freight train to the target region.
de 
page
Stückgut %%sitename%% Transport: Stück­gut, Teil- und Komplett­ladungen stueckgut
Auszug nicht nötig Stückguttransporte, Teilladungen, Komplettladungen, Temperaturkontrollierte Transporte, Gefahrguttransporte und Luftfrachtsendungen seit 1936.
ch 
page
Stückguet Planzer-Transport: Stückguet, Teil- und Komplettladige stueckguet
Auszug nicht nötig Stückguettranspört, Täilladige, Komplettladige, tämperatuurkontrollierti Transpört, Gfaarguettranspört und Luftfrachtsändige siit 1936.
fr 
page
Colis de détail Planzer-Transport: colis de détail, chargements partiels et complets colis-de-detail
Auszug nicht nötig Transports de colis de détail, chargements partiels, chargements complets, transports à température contrôlée, transport de marchandises dangereuses et envois de fret aérien depuis 1936.
it 
page
Collettame Planzer Trasporti: collettame, carichi parziali e completi collettame
Auszug nicht nötig Trasporti di collettame, carichi parziali, carichi completi, trasporti a temperatura controllata, trasporto di merci pericolose e carichi aerei dal 1936.
en 
page
General cargo Planzer Transport: General cargo, partial and complete loads general-cargo
Auszug nicht nötig General cargo, partial loads, complete loads, temperature-controlled transport, hazardous goods transport and air freight since 1936.
de 
post
8. Platz an den Berufsmeisterschaften SwissSkills 2018 8. Platz an den Berufsmeisterschaften SwissSkills 2018 8-platz-an-den-berufsmeisterschaften-swissskills-2018
Ex-Lehrling Matthias Fetscher, Strassentransportfachmann von Planzer Härkingen, darf aufgrund seiner hervorragenden Lehrabschlussnoten an den SwissSkills 2018 teilnehmen – und holt den hervorragenden 8. Schlussrang. Ex-Lehrling Matthias Fetscher, Strassentransportfachmann von Planzer Härkingen, darf aufgrund seiner hervorragenden Lehrabschlussnoten an den SwissSkills 2018 teilnehmen.
ch 
post
8. Platz an den Berufsmeisterschaften SwissSkills 2018 8. Platz an den Berufsmeisterschaften SwissSkills 2018 8-platz-an-den-berufsmeisterschaften-swissskills-2018-2
Ex-Lehrling Matthias Fetscher, Strassentransportfachmann von Planzer Härkingen, darf aufgrund seiner hervorragenden Lehrabschlussnoten an den SwissSkills 2018 teilnehmen – und holt den hervorragenden 8. Schlussrang. Ex-Lehrling Matthias Fetscher, Strassentransportfachmann von Planzer Härkingen, darf aufgrund seiner hervorragenden Lehrabschlussnoten an den SwissSkills 2018 teilnehmen.
fr 
post
8e place aux championnats des métiers SwissSkills 2018 8e place aux championnats des métiers SwissSkills 2018 8e-place-aux-championnats-des-metiers-swissskills-2018
L’ex-apprenti Matthias Fetscher, conducteur de véhicules lourds de Planzer Härkingen, a décroché sa participation aux SwissSkills 2018 grâce à ses excellentes notes de fin d’apprentissage. L’ex-apprenti Matthias Fetscher, conducteur de véhicules lourds de Planzer Härkingen, a décroché sa participation aux SwissSkills 2018.
it 
post
8° posto ai campionati internazionali delle spedizioni SwissSkills 2018 8° posto ai campionati internazionali delle spedizioni SwissSkills 2018 8-posto-ai-campionati-internazionali-delle-spedizioni-swissskills-2018
L’ex apprendista Matthias Fetscher, ora autista di veicoli pesanti presso Planzer Härkingen, è stato selezionato per partecipare agli SwissSkills 2018 grazie ai suoi eccellenti voti agli esami finali e ha conquistato un eccellente 8° posto. L’ex apprendista Matthias Fetscher, ora autista di veicoli pesanti presso Planzer Härkingen, è stato selezionato per partecipare agli SwissSkills 2018.
en 
post
8th place at the SwissSkills 2018 professional championships 8th place at the SwissSkills 2018 professional championships 8th-place-at-the-swissskills-2018-professional-championships
Ex-apprentice Matthias Fetscher, road transport specialist at Planzer Härkingen, went to SwissSkills 2018 because of his outstanding final grades. Ex-apprentice Matthias Fetscher, road transport specialist at Planzer Härkingen, went to SwissSkills 2018 because of his outstanding final grades.
de 
page
Startseite Willkommen bei Planzer – Gute Leistungen für beste Güter startseite
Auszug nicht nötig Gesamtlösungen aus den Bereichen Transport- und Lagerlogistik – für die Schweiz und weltweit. info@planzer.ch – Tel. +41 (0) 44 / 744 64 64
ch 
page
Startseite Wilkome bi Planzer – Gueti Laischtigä für beschti Güeter startseite-5
Auszug nicht nötig Gsamtlösige us dä Bereiche Transport- und Laagerlogistik – fürd Schwiiz und wältwiit. info@planzer.ch – Tel. +41 (0) 44 / 744 64 64
fr 
page
Page d’accueil Bienvenue chez Planzer – Des prestations haut de gamme pour des marchandises de qualité page-daccueil
Auszug nicht nötig Des solutions complètes dans le domaine de la logistique de transport et d’entreposage – pour la Suisse et le monde entier. info@planzer.ch – Tél. +41 (0) 44 / 744 64 64
it 
page
Pagina iniziale Benvenuti da Planzer – servizi all’altezza delle merci migliori pagina-iniziale
Auszug nicht nötig Soluzioni complete nei settori dei trasporti e della logistica di magazzino – in Svizzera e nel mondo. info@planzer.ch – tel. +41 (0) 44 / 744 64 64
en 
page
Home Welcome to Planzer – top services for the best goods home
Auszug nicht nötig Total solutions in transport and warehouse logistics – for Switzerland and worldwide. info@planzer.ch – +41 (0)44 744 64 64
de 
post
Die Planzer-Lehrlingswebsite ist live Die Planzer-Lehrlingswebsite ist live die-planzer-lehrlingswebsite-ist-live
Die jungen Wilden von heute sind die alten Hasen von morgen. Darum legen wir bei Planzer besonderen Wert auf die Nachwuchsförderung. Unser gesamtes Angebot für Lehrlinge und Schnuppernde finden diese auf der neuen Website planzer-lehrstellen.ch. Die jungen Wilden von heute sind die alten Hasen von morgen. Darum legen wir bei Planzer besonderen Wert auf die Nachwuchsförderung.
ch 
post
Die Planzer-Lehrlingswebsite ist live Die Planzer-Lehrlingswebsite ist live die-planzer-lehrlingswebsite-ist-live-2
Die jungen Wilden von heute sind die alten Hasen von morgen. Darum legen wir bei Planzer besonderen Wert auf die Nachwuchsförderung. Unser gesamtes Angebot für Lehrlinge und Schnuppernde finden diese auf der neuen Website planzer-lehrstellen.ch. Die jungen Wilden von heute sind die alten Hasen von morgen. Darum legen wir bei Planzer besonderen Wert auf die Nachwuchsförderung.
fr 
post
Le site web de l’apprentissage de Planzer est en ligne Le site web de l’apprentissage de Planzer est en ligne le-site-web-de-lapprentissage-de-planzer-est-en-ligne
Les jeunes indomptables d’aujourd’hui sont les vieux sages de demain. C’est pourquoi Planzer accorde une importance particulière à la promotion de la relève. L’ensemble de nos offres pour les apprentis et les personnes qui cherchent un stage d’orientation se trouve sur le nouveau site web planzer-apprentissage.ch. Les jeunes indomptables d’aujourd’hui sont les vieux sages de demain. C’est pourquoi Planzer accorde une importance particulière à la promotion de la relève.
it 
post
Il sito dedicato ai tirocinanti di Planzer è online Il sito dedicato ai tirocinanti di Planzer è online il-sito-dedicato-ai-tirocinanti-di-planzer-e-online
I giovani entusiasti di oggi sono le vecchie volpi di domani. Ecco perché noi di Planzer diamo grande importanza alla promozione delle nuove leve. Sul nuovo sito web planzer-lehrstellen.ch/it/ ora trovate la nostra offerta completa di tirocini e stage di orientamento. I giovani entusiasti di oggi sono le vecchie volpi di domani. Ecco perché noi di Planzer diamo grande importanza alla promozione delle nuove leve.
en 
post
The Planzer apprentice website is live The Planzer apprentice website is live the-planzer-apprentice-website-is-live
The young rebels of today are the experienced hands of tomorrow. That’s why, at Planzer, we attach particular importance to promoting the next generation of talent. You can find everything we have to offer by way of apprenticeships and taster training at our new website planzer-lehrstellen.ch. The young rebels of today are the experienced hands of tomorrow. That’s why, at Planzer, we attach particular importance to promoting the next generation of talent.
+41 (0) 44 / 744 64 64 zum Kontaktformular zum Kundenportal Standorte Jobs Onlineshop